pauker.at

Spanisch German fuhr bei Rot über eine Ampel

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Rot
n
encarnado
m

(rojo)
Substantiv
unterrichtet sein (über) saber (de) Verb
betrübt sein (über); sich grämen afligirse (con/por/de)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
eine rote Ampel un semáforo en rojo
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus hazme un talón de 1000 euros
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt me preocupa el giro que toma este asunto
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine angesehene Person una persona de respeto
schlittern
(auf/über)

(Wagen, Person, Eisstock)
patinar
(sobre/por)

(deslizarse)
Verb
über ... hinaus sobrePräposition
sprechen über referirse a
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
erstaunt sein (über) estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
sich einigen (über) convenirse (en)
Fluch über dich! ¡te maldigo!
sich hinwegsetzen über sobreponerse a
dicht über a [o al] ras de
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei Ablauf a la terminación
bei Geldstrafe bajo multa
berichten
(über)

(Publizistik, Presse)
cubrirVerb
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
bei ... sein estar en casa de ...
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
bei Gelegenheit si hay ocasión
rot vor Wut werden enrojecer de ira
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
über das Regime lästern blasfemar del régimen
sich ärgern über, sich abfinden fastidiarse con/de
über den Dingen stehen fig ser un pasotafig
sich Aufzeichnungen machen (über) tomar apuntes (sobre)
das Kommando haben über ... tener el mando sobre...
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
über den Boden rollen rodar por el suelo
Personen über 60 Jahre los mayores de 60 años
recht Erklärung über Lizenzbereitschaft declaración sobre la disponibilidad de la licenciarecht
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
( über etwas ) völlig verzweifeln desesperarse (de algo)
(despecharse)
einen über den Durst trinken ugs fig cogerse una castañafigRedewendung
... um etwas über Carlos herauszufinden ...para averiguar algo acerca de Carlos
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 14:35:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken