auf Deutsch
in english
auf Spanisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lessons
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Spanisch German arbeitete sich in etwas ein
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maula
m
maskulinum
f
(tramposo)
Substantiv
Dekl.
Barkeeper(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Barkeeper
Barkeepern
Genitiv
Barkeepers
Barkeepern
Dativ
Barkeeper
Barkeepern
Akkusativ
Barkeeper
Barkeepern
barman
m
maskulinum
f
Substantiv
Dekl.
Schwätzer(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Schwätzer
Schwätzer
Genitiv
Schwätzers
Schwätzer
Dativ
Schwätzer
Schwätzern
Akkusativ
Schwätzer
Schwätzer
charlatán
m
maskulinum
,
charlatana
f
Substantiv
Dekl.
Mieter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Mieter
Mieter
Genitiv
Mieters
Mieter
Dativ
Mieter
Mietern
Akkusativ
Mieter
Mieter
(einer Wohnung)
inquilino
m
maskulinum
,
-a
f
(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl.
Betrüger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Betrüger
Betrüger
Genitiv
Betrügers
Betrüger
Dativ
Betrüger
Betrügern
Akkusativ
Betrüger
Betrüger
maulero
m
maskulinum
,
-a
f
(embustero)
Substantiv
Dekl.
Goldgräber(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Goldgräber
Goldgräber
Genitiv
Goldgräbers
Goldgräber
Dativ
Goldgräber
Goldgräbern
Akkusativ
Goldgräber
Goldgräber
buscador
m
maskulinum
,
-a
f
femininum
de
oro
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
repórter
m
maskulinum
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl.
Reporter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Reporter
Reporter
Genitiv
Reporters
Reporter
Dativ
Reporter
Reportern
Akkusativ
Reporter
Reporter
reportero
m
maskulinum
,
-a
f
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
verwandeln
tornarse
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
anbieten
ofrecerse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
unterordnen
supeditarse
sich
verewigen
eternizarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
verengen
angostarse
sich
nennen
denominarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
umsehen
girar
la
vista
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
in
Vergessenheit
geraten
caer
en
(el)
olvido
in
manchen
Gegenden
en
ciertas
zonas
in
regierungsnahen
Kreisen
en
círculos
afines
al
gobierno
ein
Spaßvogel
sein
tener
mucha
guasa
in
unserer
Küche
en
nuestra
cocina
ein
Gewitter
droht
amenaza
tormenta
ein
akutes
Problem
un
problema
de
palpitante
actualidad
solch
ein
Gehalt
un
sueldo
así
ein
Dickschädel
sein
tener
la
cabeza
cuadrada
ein
Rennen
austragen
disputar
una
carrera
ein
Durchschnittsmensch
sein
ser
del
montón
ein
aufmunternder
Blick
una
mirada
reconfortante
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
ein
Schuss
löste
sich
se
escapó
un
tiro
ein
gutes
Gehör
haben
tener
buen
oído
reden
wie
ein
Buch
hablar
como
un
libro
abierto
in
Ruhe
con
tiempo
sich
bilden
cultivarse
schlag
ein!
¡
choca
los
cinco
!;
¡
choca
esos
cinco
!
Redewendung
sich
verirren
reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich
erkälten
constiparse
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
in
Kleinbuchstaben
en
minúsculas
sich
überanstrengen
extralimitarse
en
sus
esfuerzos
sich
versammeln
congresarse
sich
versprechen
atragantarse
(con)
sich
totlachen
hartarse
de
reír
sich
zusammenschließen
formar
partido
sich
abwechseln
relevarse
sich
schämen
sentirse
avergonzado
sich
entschuldigen
dar
una
excusa
sich
unterstellen
cobijarse
(de
la
lluvia)
por
ejemplo
sich
abspielen
ocurrir
liegen
in
estar
enclavado,-a
en
Result is supplied without liability Generiert am 13.06.2024 23:54:25
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
41
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X