Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Category Type
ugs umgangssprachlich fig figürlich die Ohren steifhalten Erläuterung/Bedeutung: Sei tapfer! Lass es dir gut gehen! Nicht den Mut verlieren! Stammt aus dem Tierreich, da einige Tiere die Ohren spitzen, wenn sie wach sind und hängen lassen, wenn sie erschöpft sind.
no desanimarse fig figürlich Redewendung
nichts unternehmen
no dar paso
keinen Aufschub dulden
no tener espera
du befindest dich in einer ausweglosen Lage
no tienes escapatoria
ich esse kein Fleisch
no como carne
betrügen, beschwindeln
timar Verb
begaunern
timar Verb
schummeln
timar Verb
nicht marktfähig
no comerciable
aber dennoch
no obstante Adverb
adv Adverb andernfalls [od. anderenfalls]
si no Adverb
fig figürlich sich kein Bein ausreißen
no herniarse fig figürlich
natürlich
como no
Nichtweiterverbreitung f
no propagación f
Substantiv
Nichtweiterverbreitung f
no difusión f
Substantiv
adj Adjektiv unwirtschaftlich
no rentable Adjektiv
in Flattersatz (Typografie)
no alineado
adj Adjektiv unverfänglich (Situation)
no comprometedora (situación)
Adjektiv
adj Adjektiv hautfreundlich
no irritante Adjektiv
▶ nur
no más
recht Recht Nichteinmischung f
no intervención f
recht Recht Substantiv
Nichtweiterverbreitung f
no divulgación f
Substantiv
es ist nicht wichtig
no es importante
es geht so (wohlbefinden)
no estoy mal
Ich will nicht weggehen
No quiero irme
ich bin sprachlos
no tengo palabras
ich kann nicht klagen
no puedo quejarme
appetitlos sein
no tener apetito
(kein) Taktgefühl haben
(no) tener tacto
parameterfreie Statistik
estadística no paramétrica
taktlos sein
no tener tacto
adj Adjektiv unaufgeklärt (Fragen, Verbrechen)
no aclarado (-a) Adjektiv
er hat es (nicht) gekonnt
(no) pudo hacerlo
ich höre nichts
no oigo nada
sprechen Sie pl plural nicht! (verneinter Imperativ)
¡ no hablen ! (imperativo negativo)
adj Adjektiv ungesättigt
no saturado (-a) Adjektiv
hör nicht zu! (verneinter Imperativ)
¡ no escuches ! (imperativo negativo)
nicht frei von
no exento de
adj Adjektiv ungeklärt (Fragen, Verbrechen)
no aclarado (-a) Pronomen
Nichteisenmetall n
metal no férrico Substantiv
Ich kann dich nicht vergessen. (Zuneigung, Sehnsucht)
No puedo olvidarte.
ihr/ihm ist jedes Mittel recht
no tiene escrúpulos unbestimmt
es hat nicht gegeben
no ha habido
adv Adverb jein (ironisch)
sí pero no Adverb
ausbleiben (Regen, Schnee)
no llegar, no venir Verb
außer Sicht sein
no ser visible
er/sie ist derselbe geblieben
no ha cambiado
nicht zu überbieten sein
no tener rival
ich wusste sie nicht zu schätzen
no supe valorarla
der Unterricht [od. die Schule] fällt aus
no hay clase
nicht wirklich (od. eigentlich nicht)
en realidad, no
arbeite nicht so viel
no trabajes tanto
ich arbeite nicht mehr
ya no trabajo
du bist hoffnungslos
no tienes remedio
man hat nicht
no se tiene
fig figürlich sie/er geht über Leichen
no tiene escrúpulos fig figürlich unbestimmt
spurlos verschwunden sein
no haber señales
quatsch nicht so viel
no te enrolles
lauf nicht (weg)! (verneinter Imperativ)
¡ no corras ! (imperativo negativo)
Result is supplied without liability Generiert am 19.05.2024 17:04:59 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (SP) Häufigkeit 15