pauker.at

Spanisch German Imprimatur {dt.}, die Imprimatur {österr.}

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die Brillengläser anpassen graduar la vista
etwas / jmdn. erwarten aguardar algo / a alguien
jmdm. eine reinwürgen
(slang)
hacerle una jugarreta a alguienRedewendung
jmdm. aufmunternd zulächeln sonreír a alguien para darle ánimos
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
sag die Wahrheit ! di la verdad !
jmdm. nachweinen llorar a alguien
die Gäste begrüßen hacer los honores
die Form wahren guardar el decoro
die Koffer packen hacer [o preparar] las maletas
die eigene Schrift la propia letra
die Pfeife stopfen preparar la pipa
die wirtschaftlichen Verhältnisse la posición económica
jmdm. übelwollen desearle mal a alguien
jmdm. übelwollen malquerer a alguien
die schweigende Mehrheit la mayoría silenciosa
die optische Täuschung la ilusión óptica
jmdm. schmeicheln hacer la rosca a alguienRedewendung
die Wahrheit verfälschen falsificar la verdad
jmdn. verprügeln brear a alguien a golpes
jmdn. ausladen
(Einladung zurücknehmen)
desinvitar a alguien
die langfristige Voraussage el pronóstico a largo plazo
die Inflation eindämmen detener la inflación
jmdn. missbrauchen poseer a alguien a la fuerza
die Freude trüben anublar la alegría
die größte Stadt la ciudad más grande
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
jmdn. überreden convencer a alguien
jmdn. überreden persuadir a alguien
jmdn. durchschauen adivinar las intenciones de alguien
jmdn. ausladen
(Einladung zurücknehmen)
retirar a alguien la invitación
jmdm. vorangehen preceder a alguien
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
jmdn. weichkriegen debilitar la resistencia de alguien
jmdn. drücken apapachar a alguien
(in Mexiko)
jmdm. fernstehen no tener relación con alguien
jmdn. umbringen fig dar (el) pasaporte a alguien; arrebatar la vida a alguienfigRedewendung
techn Schraubzwinge
f

Werkzeuge
tornillo m de apriete
herramientas
technSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 12.05.2024 21:02:08
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken