pauker.at

Spanisch German Abschweifung, dem Abschweifen

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Flugzeug en avión
auf dem Bauch boca abajo
aus dem Hinterhalt a traición
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
auf dem Teppich sobre la alfombra
dem Zufall überlassen dejar al azar
vom Thema abschweifen desviarse del tema
aus dem Buch del libro
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
dem namen nach por el nombre
vor dem Spiegel delante del espejo
auf dem Foto en la foto
dem Laster verfallen caer en el vicio
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
vor dem Essen antes de la comida
vor dem Haus delante de la casa
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
Abschweifung
f

(vom Thema)
digresión
f

(del tema)
Substantiv
abschweifen irse por las ramas
(spanische Redewendung)
Redewendung
abschweifen divagarVerb
abschweifen
(Aufmerksamkeit, Interesse)
desperdigarse
(atención, interés)
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
abschweifen salirse por peteneras
strahlen Konjugieren irradiarVerb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
mit dem Vorsatz zu con la intención de
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
unter dem Befehl von bajo el mando de
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
von dem Architekten entworfen diseñado por el arquitecto
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir con el pico
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
dem Namen nach kennen conocer de nombre
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
mit dem Namenszeichen versehen rubricar
(firmar)
Verb
nach dem Vorbild von a imitación de
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
nach dem Essen kommen llegar comido
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir a picotazos
sich dem Laster ergeben enviciarse
sich dem Gegner entgegenstellen enfrontar con los invasores
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.04.2024 18:28:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken