pauker.at

Spanisch German {Technik:} Drücken, seltener Drucke; {Druckw.} Drucken und Drucks

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
jmdn. drücken apapachar a alguien
(in Mexiko)
Dekl. Druck
m
imprentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
quetschen, drücken trincar
in Lateinamerika (Spanien: apretar)
Verb
auf die Tränendrüsen drücken
(abwertend)
arrancar las lágrimas
auf die Tränendrüsen drücken mover a lágrimas
(z.B. Türen) drücken Sie! ¡ empuje !
ugs fig auf die Tränendrüsen drücken ser sentimentalfig
jmdn. an die Brust drücken estrechar a alguien contra el pechoRedewendung
diese Hosen drücken mir in der Taille estos pantalones me oprimen la cintura
drücken
(Schuhe)
apretar
(zapatos)
Verb
drücken oprimirVerb
flach drücken aplanarVerb
platt drücken aplanar
(aplastar)
Verb
unter Wasser drücken chapuzar
schalten und walten tejer y destejer
sich drücken (vor)
(vor der Arbeit)
ugs escaquearse (de)
(no cumplir)
drucken
(in/auf Papier, Stoff)
estampar
(en/sobre papel/tejido)
Verb
Drucken
n
estampación
f
Substantiv
drucken imprimirVerb
jmdn. drücken, bedrängen apretar a alguien
jmdm. aufmunternd zulächeln sonreír a alguien para darle ánimos
etwas / jmdn. erwarten aguardar algo / a alguien
jmdm. eine reinwürgen
(slang)
hacerle una jugarreta a alguienRedewendung
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
sich drücken [od. verdrücken] escurrir el bulto
drücken
(beim Begrüßen)
estrujar
(al saludar)
Verb
drücken presionarVerb
drücken
(Türen)
empujarVerb
drücken Konjugieren pulsar
(oprimir)
Verb
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
platt drücken achucharrar
in Kolumbien, Chile, Honduras
platt drücken chafarVerb
ein T-Shirt mit einer Zeichnung bedrucken; eine Zeichnung auf ein T-Shirt drucken estampar un dibujo en una camiseta
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
jmdm. übelwollen malquerer a alguien
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
jmdn. entmutigen aterrar a alguien
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
techn Schraubzwinge
f

Werkzeuge
tornillo m de apriete
herramientas
technSubstantiv
Pro und Kontra pro y contra
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
jmdn. anmachen levantarse a alguien
(in Argentinien)
List und Tücke malas artes
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
ganz und gar todo entero
das dauert und dauert tarda horas y horas
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Physik und Chemie física y química
Result is supplied without liability Generiert am 01.06.2024 10:18:12
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken