| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Category | Type | |
|
es ist niemand gekommen |
nadie ha venido | | | |
|
ich wäre nie auf die Idee gekommen, dass ... |
nunca se me hubiese ocurrido pensar que... | | | |
|
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben) |
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko) | | | |
|
es ist außerdem der Bürgermeister gekommen |
vino, igualmente, el alcalde | | | |
|
(moralisch) auf den Hund gekommen sein |
haber caído muy bajo | | | |
|
heute Vormittag ist Silvia nicht zum Unterricht gekommen |
esta mañana Silvia no ha venido a clase | | | |
|
ich bin deinetwegen gekommen |
he venido por ti | | | |
|
jmdsjemandes Todesstunde ist gekommen |
a alguien le ha llegado su hora | | | |
|
durch diese Nachricht bin ich auf das Thema zu meinem Essay gekommen |
esa noticia me sugirió el tema de mi ensayo | | | |
|
Reiterhosen sind aus der Mode gekommen |
ya no se estila llevar bombachos | | | |
|
in bin gestern in den Regen gekommen |
ayer me pilló la lluvia | | | |
|
Ein Glück, dass du gekommen bist |
qué suerte que hayas venido | | | |
|
die Verhandlungen sind zum Stillstand gekommen |
las negociaciones están estancadas | | | |
|
wir sind heute morgen zurück gekommen |
hemos vuelto esta mañana | | | |
|
Die Mädchen, mit denen wir gekommen sind. |
las chicas con las que hemos venido | | | |
|
der Bikini ist wieder in Mode (gekommen) |
vuelve a estar en boga el bikini | | | |
|
der Moment, Rechnungen zu begleichen, ist gekommen |
ha llegado el momento de saldar cuentas | | | |
|
ich bin in Verzug geraten [od. gekommen] |
me he retardado | | | |
|
wie schnell du gekommen bist |
que rápido has venido | | | |
|
wir sind zu der Feststellung gekommen, dass ... |
hemos llegado a la conclusión de que... | | unbestimmt | |
|
ist er/sie gekommen? — noch nicht |
¿ ha venido ? — aún no | | | |
|
ich bin um acht nach Hause gekommen/zurückgekommen |
he vuelto a las ocho a casa | | | |
|
es sind schon alle Koffer gekommen |
ya han salido todas las maletas | | | |
|
wie schön, dass du gekommen bist |
qué bien que has venido | | | |
|
Ihnen waren größere Mengen Wein und Fleisch abhanden gekommen |
les habían desaparecido grandes cantidades tanto de vino como de carne | | | |
|
es ist großartig, dass ihr gekommen seid |
es estupendo que hayáis venido | | | |
|
ich bin gerade eben nach Hause gekommen |
acabo de llegar a casa | | | |
|
bei ihm/ihr ist es zu einer Kurzschlusshandlung gekommen |
ugsumgangssprachlich se le cruzaron los cables
(spanische Redewendung) | | Redewendung | |
|
wie bist du denn auf die Idee/Schnapsidee gekommen? |
¿ cómo se te ocurrió esto [o esa tontería] ? | | | |
|
wir essen zu Abend, nachdem sie plplural gekommen sind |
después de que vengan cenamos | | | |
|
diesen Herren sind gekommen, um mit dir zu reden |
estos señores han venido a hablar contigo | | | |
|
bei uns ist Glencheck ganz aus der Mode gekommen |
los cuadros (en la ropa) están pasados totalmente de moda | | unbestimmt | |
|
ich bin mit einem Stipendium gekommen, um Tourismus zu studieren |
he venido con una beca para estudiar Turismo | | unbestimmt | |
|
offensichtlich ist die Chefin endlich zur Vernunft gekommen |
al parecer la jefa ha entrado por fin en razón | | unbestimmt | |
|
erinnerst du dich, wie wir als Jugendliche hierher gekommen sind? |
¿ recuerdas cuando veníamos aquí de adolescentes ? | | | |
|
mir ist aufgefallen, dass wenige Mädchen ans Konzert gekommen sind |
me ha llamado la atención que han venido pocas chicas al concierto | | | |
|
geh mal schauen, ob sie schon gekommen ist |
mira (a ver) si han llegado ya | | | |
|
ich bin zu spät aufgewacht und zu spät zur Arbeit gekommen |
me he despertado tarde y he llegado tarde al trabajo | | | |
|
ich bin zu spät gekommen, weil ich mich verirrt habe |
he llegado tarde porque me he despistado | | | |
|
ich/er/sie wäre pünktlich gekommen, wenn das Auto angesprungen wäre |
habría llegado a tiempo si el coche hubiera arrancado | | | |
|
Don Julián ist ein älterer Herr, Don Julián ist in die Jahre gekommen (wörtl.: Don Julián hat die Jahre betreten) |
ugsumgangssprachlich Don Julián es un hombre entrado en años | | Redewendung | |
|
sie ist wieder zu spät gekommen? — das sieht ihr gleich! |
¿ ha vuelto a llegar tarde ? — ¡ es habitual en ella ! | | | |
|
in Spanien ist der neue Film von Sergi López angelaufen [od. in die Kinos gekommen] |
han lanzado la nueva película de Sergi López en España | | | |
|
heute ist er/sie auch nicht gekommen. Er/sie hat schon wieder gefehlt |
hoy tampoco ha venido. Ha vuelto a faltar otra vez | | | |
|
Und María ist noch nicht gekommen? — Sie muss wohl krank sein. |
¿Y María no ha llegado todavía? — Debe de estar enferma. | | | |
|
Die Tausende Kranker m, plmaskulinum, plural und Behinderter, die gekommen waren, um ihn zu sehen |
los miles de enfermos y disminuidos que vinieron a verle | | | |
|
erzähl mir doch keine endlosen Geschichten, um zu rechtfertigen, dass du zu spät gekommen bist |
no me vengas con novelones para justificar que llegaras tan tarde | | | |
|
in Gibraltar leben etwa 100 Affen in Freiheit, von denen niemand weiß, wie sie dorthin gekommen sind. |
en Gibraltar habitan en libertad unos 100 monos que nadie sabe cómo llegaron hasta allí | | | |
|
seine/ihre Eltern haben sie/ihn hart bestraft, weil er/sie zu spät gekommen ist |
sus padres le han metido un puro por llegar tarde
(un puro = umgangssprachlich: eine Strafe) | | Redewendung | |
|
alle sind beladen mit guten Wünschen und Geschenken gekommen, obwohl sie drauf bestanden hatte, dass sie ihr nichts kaufen sollten |
todos han venido cargados de buenos deseos y de regalos, aunque ella insistió en que no debían comprarle nada | | | |
|
wenn die Ursache beseitigt ist, hört die Wirkung auf. Wer den Grund weg nimmt, beseitigt die Sünde. Ist die Ursache weg [od. abhanden gekommen], hört die Wirkung auf. Ende gut, alles gut. Man muss das Übel mit der Wurzel ausrotten. Ein toter Hund beißt nicht mehr. |
quitada [o quitando] la causa, cesa el efecto. Muerto el perro, se acabó la rabia
(refrán, proverbio) | | Redewendung | |
Result is supplied without liability Generiert am 21.09.2024 0:21:46 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit 1 |