pauker.at

Spanisch German (xwe) axafti(ye),(me,yî,ye,ne,ne,n

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Kalkül
m

n od. m.

(Überlegung)
cálculo
m
Substantiv
Dekl. Kalkül
m

n od. m.
cómputo
m
Substantiv
sich einleben reflexiv naturalizarseVerb
sich abreiben reflexiv restregarseVerb
sich ergeben entregarseVerb
sich erheben levantarse
(sobresalir)
Verb
aufgehen
(Vorhang)
levantarse
(telón)
Verb
emporkommen
(aufstehen können)
levantarseVerb
( auch: fig ) sich warm anziehen abrigarsefigVerb
austrinken beberseVerb
sich entfernen reflexiv
(von Orten)
distanciarse
(de lugares)
Verb
ermüden cansarseVerb
Dekl. Herz
n
corazón
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
buche
m

(lo más íntimo)
Substantiv
Dekl. Herz
n

(vom Kohl, Salat)
cogollo
m

(de col, lechuga)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de especiasculin, gastrSubstantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de jengibreculin, gastrSubstantiv
losgehen dispararseVerb
barbieren afeitarseVerb
sich niederkauern acuclillarseVerb
aneignen Konjugieren apropiarseVerb
sich Sorgen machen Konjugieren preocuparseVerb
sich informieren informarseVerb
müde werden cansarseVerb
kauern acuclillarseVerb
nachfragen informarseVerb
sich rasieren reflexiv afeitarseVerb
sich abrackern reflexiv matarseVerb
sich scheiden lassen divorciarseVerb
sich recken; ugs alle viere von sich strecken desperezarseVerb
in die Hocke gehen acuclillarseVerb
aufkommen
(Wind, Gewitter)
levantarse
(viento, tormenta)
Verb
aktiv werden movilizarseVerb
Dekl. Katapult
n

n/m
trabuco
m

(catapulta)
Substantiv
sich verabschieden reflexiv despedirse
(decir adiós)
Verb
Dekl. Katapult
n

m/n
mandrón
m

(catapulta)
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m

m/n/f
fárrago
m
Substantiv
Distributionscenter n
n
centro de distribuciónSubstantiv
du bist mir auf den Fuß getreten me has pisado
ich heiße so. me llamo así.
herabsinken desmayarseVerb
austreten
(aus)

(Gas, Dampf)
escaparse
(por)
Verb
abhauen Konjugieren largarseVerb
verweilen
(sich aufhalten)
quedarseVerb
sich strählen reflexiv
(schweizerisch für: sich kämmen)
peinarseVerb
ugs fig aus den Latschen kippen desmayarsefigVerb
entfahren
(von Lauten, Wörtern - unbeabsichtigt aus jemandes Mund kommen)
escaparseVerb
entgehen escaparseVerb
herausrutschen
(sagen)
escaparse
(decir)
Verb
verheilen curarseVerb
zuheilen curarseVerb
gesund werden curarseVerb
abheilen curarseVerb
ausheilen curarseVerb
ugs durchbrennen escaparse
(ausreißen)
Verb
ausfliegen
(ausschwärmen, wegfliegen)
escaparseVerb
abhauen Konjugieren largarseVerb
ugs sich volllaufen lassen, sich betrinken curarse
in Chile (Europäisches Spanisch: emborracharse)
Verb
kurieren curarseVerb
Result is supplied without liability Generiert am 27.04.2024 22:12:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken