filterpage < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Rom belohnt keine Verräter Roma no paga a traidores
Der Redliche lebt nur, solange der Verräter will. No vive más el leal de cuanto quiere el traidor.
Wer lange droht, macht dich nicht tot. Wer warnt, ist kein Verräter. El (hombre) que avisa no es traidor. Quien avisa, no es traidor.Redewendung
Dekl. Verräter(in) m ( f ) traicionero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Verräter(in) m ( f ) batidor m, -a
f

in Argentinien (Europäisches Spanisch: soplón)
Substantiv
Dekl. Verräter(in) m ( f ) sacón m, sacona
f

(acusón, soplón)
Substantiv
Dekl. Verräter(in) m ( f ) chivato m, chivata
f

(delator)
Substantiv
Dekl. Verräter(in) m ( f ) soplón m, soplona
f
Substantiv
Dekl. Verräter(in) m ( f ) traidor m, traidora
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.12.2025 11:20:23
new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit