pauker.at

Spanisch German *in/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschSpanischCategoryType
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) tramoyista m
f

(mentiroso)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Spaßmacher(in) m ( f ) bromista m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Logik
f
la lógicaSubstantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Buchstaben en letras
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Windeseile en un soplo
in Blüte en flor
liegen in estar enclavado,-a en
in Massen adv masivamenteAdverb
in Lebensgröße a tamaño natural
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in etwa sobrePräposition
in Verwesung en estado de descomposición
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Kürze en breve
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
in diesem Sinne a todos los efectos
in Gefahr bringen hacer peligrar
in gutem Zustand en buen estado
Sitz haben in tener sedes en
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in Ungnade fallen caer en desgracia
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
in allen Preislagen de todos los precios
in unserer Küche en nuestra cocina
in Druck geben dar a la prensa
in ihrer Umgebung en su alrededor
in Bezug auf con respecto a
in einiger Entfernung a cierta distancia
in einer Mußestunde en un rato perdido
in Ordnung bringen poner en orden
in Verse bringen versificar
in der Hand en la mano
in anderen Gegenden en otras regiones
in Form sein estar en forma
Dekl. Riss
m

(in Stoffen, Papieren) - (Riß =

alte Rechtschreibung)
rasgadura
f
Substantiv
Dekl. Riss
m

(in Stoffen, Papieren) - (Riß =

(alte Rechtschreibung)
rasgón
m
Substantiv
Dekl. Rundfahrt
f

Rundfahrt, Etappenrennen für Berufsfahrer in Spanien im Radsport
vuelta -s
f
sport, RadsportSubstantiv
Dekl. Maßlosigkeit
f

(in)

(ohne Maß)
desmesura
f

(de)
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 06.06.2025 6:29:00
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken