dictionary
▼
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Slowakisch
Übersetzungsforum
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Slowakisch
Übersetzungsforum
Slowakisch Chat
requests for deletion
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Slowakisch German vocabulary trainer
Vocabulary groups
Description
count
create group
30 often studied words
Kennen lernen
28
Bedauern und Beleid
11
Der Abschied
9
LERNEN
Am Tisch
59
baden
12
Carola hat Geburtstag
12
das Datum
18
das Wetter
29
das Wohnen
22
der Verkehr
16
die Fremdsprache
19
die Gesundheit
15
die Liebe
20
Im Hotel
17
Lektion (1 )
6
Pamätihodnosti,úrady-Sehenswürdigkeiten,Ämter
12
Personen
14
wichtig
13
Willkommen in Bratislava!
22
Pojebal by som ta. aurobil som sa ti do ustoch .an
8
du bist wunderbar
Slowakischkurs
30
unsorted
Anfänger I-V
455
Eigenschaften
9
Familie
28
Hotel und Restaurant
45
Meine persönliche Gruppe
pauker Lektion (1 SK) Begrüßung/Höflichkeit
34
pauker Lektion (10 SK) Sternzeichen
1
pauker Lektion (15 SK) Wie heisst du?
3
pauker Lektion (17 SK) Die Farben
5
pauker Lektion (27 SK) Begrüssung Teil 2
13
pauker Lektion (35 SK) Ja/Nein/Vielleicht
15
pauker Lektion (38 SK) Der Kalender
9
pauker Lektion (8 SK) Zahlen
10
pauker Lektion (9 SK) Wochentage + Monate
2
Speisen und Getr§nke
tägliches
2
test
10
Umgangsfloskeln
3
die Liebe
Deutsch
Slowakisch
Supply
Level
remove
1000
Herzen
sind
auf
Erden,
1000
Herzen
lieben
Dich.
Doch
von
diesen
1000
Herzen
liebt
Dich
keines
so
wie
ich!
1000
sŕdc
je
na
Zemi,
1000
sŕdc
ťa
ľúbi.
Ale
z
týchto
1000
sŕdc
ťa
žiadne
neľúbi
tak
ako
ja!
Als
ich
dich
sah,
hatte
ich
Angst
dich
kennenzulernen.
Als
ich
dich
kannte,
hatte
ich
Angst
dich
zu
küssen.
Als
ich
dich
küsste,
hatte
ich
Angst
mich
zu
verlieben.
Und
jetzt,
da
ich
dich
liebe,
habe
ich
Angst
dich
zu
verlieren.
Keď
som
ťa
uvidel,
mal
som
strach
ťa
spoznať.
Keď
som
ťa
spoznal,
mal
som
strach
ťa
pobozkať.
Keď
som
ťa
pobozkal,
mal
som
strach
sa
zamilovať.
A
teraz,
pretože
ťa
ľúbim,
mám
strach,
že
ťa
stratím.
An
einer
Rose
hab
ich
gerochen,
an
einem
Dorn
hab
ich
mich
gestochen,
mit
Blut
hab
ich
geschrieben,
für
immer
werde
ich
Dich
LIEBEN!
Ovoňal
som
ružu,
pichol
som
sa
na
tŕni,
krvou
som
napísal,
navždy
ťa
budem
ľúbiť.
Deine
Augen
leuchten
mich
so
an,
daß
ich
nur
noch
an
dich
denken
kann.
Darum
hoffe
ich,
du
verstehst
auch
mich,
wenn
ich
dir
sage:
"Ich
liebe
Dich"!
Tvoje
oči
ma
tak
osvetľujú,
že
viem
už
len
na
teba
myslieť.
Preto
dúfam,
že
mi
tiež
rozumieš,
keď
ti
poviem:
“Ľúbim
ťa“!
Der
kleine
Stern
am
Himmel,
das
bin
ich.
Er
soll
Dir
immer
sagen:
"Ich
liebe
Dich!".
Und
hast
Du
mich
einmal
nicht
mehr
gern,
vergiss
Ihn
nicht,
den
kleinen
Stern!
Malá
hviezda
v
nebi,
to
som
ja.
Nech
ti
vždy
hovorí:
“Ľúbim
ťa!“
A
keď
ma
už
raz
nebudeš
mať
rada,
nezabudni
na
ňu,
malú
hviezdu!
Doch
auch
Verzicht
kann
ein
Zeichen
der
Liebe
sein.
Veď
aj
zrieknutie
môže
byť
znakom
lásky.
Du
bist
mein
Glück,
Du
bist
mein
Stern,
auch
wenn
Du
spinnst,
ich
hab
Dich
gern.
Ty
si
moje
šťastie,
ty
si
moja
hviezda,
aj
keď
táraš,
mám
ťa
rád.
Du
bist
mit
mir
glücklich.
Ty
si
so
mňou
šťastná/šťastný.
Es
gibt
viele
Sprachen
zu
sagen,
was
sein
kann
und
was
nicht...
doch
eines
weiß
ich,
ich
liebe
Dich.
Existuje
veľa
jazykov
ako
možno
povedať,
čo
môže
byť
a
čo
nie...
ale
jedno
viem,
ľúbim
ťa.
Heißen,
innigen
Dank
für
Deinen
Opfermut.
Vrúcna,
vrelá
vďaka
za
Tvoju
obetavosť.
Ich
brauche
dich,
weil
ich
dich
liebe
und
ich
liebe
dich,
weil
ich
dich
brauche!!!
Potrebujem
ťa,
lebo
ťa
ľúbim
a
ľúbim
ťa,
lebo
ťa
potrebujem!!!
Ich
habe
gerade
einen
Anruf
aus
dem
Himmel
erhalten,
-
sie
suchen
ihr
süßestes
Engelchen
auf
Erden
-
aber
keine
Angst:
ich
hab
dich
nicht
verraten!
Práve
som
dostal
hovor
z
neba,-
hľadajú
svojho
najsladšieho
anjela
na
Zemi
–
ale
žiadny
strach:
Ja
som
ťa
neprezradil!
Ich
küsse
Deine
lieben
Hände
in
heißer
Innigkeit
und
Anbetung.
Bozkávam
Tvoje
milé
ruky
vo
vrúcnej
vrelosti
a
oddanosti.
Ich
möchte
dir
mit
diesem
Brief
sagen,
dass
ich
wirklich
wahre
Gefühle
für
dich
empfinde.
Rád
by
som
ti
týmto
listom
povedal,
že
naozaj
k
tebe
pociťujem
skutočné
city.
Ich
wünschte,
ich
wäre
der
Wind,
der
sanft
durch
deine
Haare
streicht,
die
Sonne,
die
dich
zärtlich
berührt
und
der
Mond,
der
deinen
Schlaf
bewacht.
Denn
ich
liebe
dich.
Prial
by
som
si,
keby
som
bol
vietor,
ktorý
jemne
hladí
tvoje
vlasy,
slnko,
ktoré
sa
ťa
nežne
dotýka
a
mesiac,
ktorý
stráži
tvoj
spánok.
Pretože,
ťa
ľubim.
Keine
andere
Frau
hat
mich
so
beeindruckt
wie
du.
Žiadna
iná
žena
neurobila
na
mňa
taký
dojem
ako
ty.
Meine
ganze
Liebe
werde
ich
Dir
geben,
bis
wir
über
allen
Wolken
schweben.
Denn
Du
bist
die
Einzige
auf
dieser
Erde
die
ich
immer
lieben
werde.
Dám
ti
celú
moju
lásku,
až
sa
budeme
vznášať
nad
všetkými
oblakmi.
Lebo
ty
si
jediná
na
tejto
Zemi,
ktorú
budem
vždy
ľúbiť.
Was
ich
Dir
von
ganzen
Herzen
wünsche,
ist,
daß
du
wieder
zufrieden
wirst.
Čo
ti
prajem
z
celého
srdca,
je,
aby
si
bol/bola
znova
spokojný/spokojná.
Was
in
mir
vorgeht,
wenn
ich
dich
sehe,
kann
ich
dir
in
einem
kurzen
Gedicht
sagen.
Čo
sa
vo
mne
deje,
keď
ťa
vidím,
ti
môžem
povedať
v
krátkej
básni.
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust
weiß
ich,
wie
tief
meine
Liebe
für
dich
ist.
Wenn
du
mich
in
die
Arme
nimmst,
weiß
ich:
Ich
liebe
dich!
Keď
sa
mi
pozeráš
do
očí
viem,
aká
hlboká
je
moja
láska
k
tebe.
Keď
ma
objímaš,
viem:
Ľúbim
ťa!
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
Ä
É
Í
Ó
Ô
Ú
Ý
Č
Ď
Ĺ
Ľ
Ň
Ŕ
Š
Ť
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
ä
é
í
ó
ô
ú
ý
č
ď
ĺ
ľ
ň
ŕ
š
ť
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X