Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Category Type
▶ Bus m
en buss,- ar Substantiv
▶ Bus m
en buss Substantiv
▶ Bus m
en buss, -ar Substantiv
▶ Bus m
bus (en) Substantiv
▶ Bus Busse m
buss bussen bussar bussarna u
Substantiv
sühnen, büßen
sona -r Verb
für etwas büßen
böta för ngt. bildligt fig figürlich Verb
Busen geogr Geografie m
vik geogr Geografie Substantiv
den Bus/Zug verpassen
missa bussen/tåget Verb
Busen (m), Brust f
barm, -en, -ar, bröst, -et anato Anatomie Substantiv
das sollst du mir büßen! , das werde ich dir heimzahlen
det ska du nog få sota för!
versäumen (z.B. Unterricht, Bus)
missa (en lektion, bussen) Verb
eine Schlange am Busen nähren Redewendung
nära en orm vid sin barm Talesätt
Verb
etwas mit dem Leben büßen
plikta med livet för ngt Verb
in (den Bus) einsteigen, steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen
kliva på (bussen), kliver klev klivit Verb
Das wird dir noch mal leid tun! / Das sollst du mir büßen!
Det ska du minsann få ångra! Redewendung
Dekl. Buße -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. botgöring en , botgörelse u
relig Religion Substantiv
▶ aussteigen aus dem Buss/Zug u.ä. ~
kliva av ~ bussen, tåget o dyl.
Verb
Rüpel m maskulinum -, Strolch m maskulinum -e
Dekl. buse u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en buse bestimmt
Substantiv
Unfug m maskulinum , Streich m maskulinum -e
Dekl. bus Substantiv
Freiheitsstrafe f
Die Freiheitsstrafe ist eine Form staatlicher Sanktion, um eine Straftat zu sühnen. Sie muss durch ein staatliches Gericht verhängt werden. Die Strafe besteht im Wesentlichen daraus, dass die Freiheit der Person entzogen wird.
fängelsestraff Fängelse är en typ av straff i form av frihetsberövande, där den dömde efter dom i domstol låses in under en viss tid.
recht Recht Substantiv
Endhaltestelle f
von Straßenbahnen + Bussen
ändhållplats -en -er u
spårvagn, buss
Substantiv
Richtung f
der Bus ~ Hamburg, der Zug ~ München
mot bussen ~ Hamburg, tåget ~ München
Substantiv
Abfahrt f femininum -en von Bussen, Fähren, Zügen u.ä.
avgång -en -ar / avgående av bussar, färjor, tåg o.d.
Substantiv
statt Bsp.: statt zu gehen, nahm er den Bus
i stället för Ex.: Han tog bussen i stället för att gå
sonst Bsp.: Ich darf den Buss nicht verpassen, sonst komme ich zu spät.
annars Ex.: Jag får inte missa bussen, annars kommer jag för sent.
Adverb Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 7:39:21 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1