Begrüßung/Höflichkeit
| Die Geschichte | Vocabulary |
Ähnlich wie im Deutschen gibt es eine doch häufiger als im Italienischen benutzte Höflichkeitsform. Dumneata/Dumneavoastră. Die Konjugation der Verben geht wie die 2.Person Plural (Deutsch: Ihr, Rumänisch: Voi)
| Deutsch | Rumänisch | Kroatisch [-] | Französisch [-] | Italienisch [-] | (zeige auch Sprache IT ) | |||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | Bună ziua. | Dobar dan | Bonjour | Buongiorno | ||||||
| Guten Morgen. | Bună dimineaţa. | Dobro jutro | Bonjour. | |||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Ceau. Mă cheamă Stefan. Locuiesc în Austria şi sunt informatician. | Bok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji | Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien. | Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico | ||||||
| Guten Abend. | Bună seara. | Dobro vecer | Bonsoir. | Buonasera. | ||||||
| Auf Wiedersehen. | La revedere. | Dovidjenja | Au revoir | Arrivederci. | ||||||
| Danke. | Mulţumesc. /Mulţam (reg.: Banat). | Hvala | Merci | Grazie. | ||||||
| Dankeschön. | Mulţumesc frumos. | Hvala lijepa | Merci beaucoup. | |||||||
| Nichts zu danken. | Cu plăcere. | Nema na cemu | De rien. | Non c’è di che! | ||||||
| Gute Nacht. | Noapte bună. | Laku noc | Bonne nuit. | Buonanotte. | ||||||
| Entschuldigung! | Scuze (tu)/Scuzaţi (Dumneavoastră)! | Oprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie) | Pardon ! | |||||||
| Das macht nichts. | Nu face nimic. | Ma nema veze | Ce n'est pas grave. | Non fa niente! | ||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, RayZa, KNEZ, Emma30, hut, Stefan, Zuc (Trentino), Giovanna