Begrüßung/Höflichkeit
| Die Geschichte | Vocabulary |
Ähnlich wie im Deutschen gibt es eine doch häufiger als im Italienischen benutzte Höflichkeitsform. Dumneata/Dumneavoastră. Die Konjugation der Verben geht wie die 2.Person Plural (Deutsch: Ihr, Rumänisch: Voi)
| Deutsch | Rumänisch | Niederländisch [-] | [-] | Italienisch [-] | Portugiesisch [-] | Französisch [-] | (zeige auch Sprache IT ) | |||||||
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | Bună ziua. | goeden dag | goeie dag | Buongiorno | bom dia | Bonjour | ||||||||
| Guten Morgen. | Bună dimineaţa. | Bonjour. | ||||||||||||
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | Ceau. Mă cheamă Stefan. Locuiesc în Austria şi sunt informatician. | Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico | Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien. | |||||||||||
| Guten Abend. | Bună seara. | Buonasera. | boa noite | Bonsoir. | ||||||||||
| Auf Wiedersehen. | La revedere. | Arrivederci. | Au revoir | |||||||||||
| Danke. | Mulţumesc. /Mulţam (reg.: Banat). | Grazie. | Merci | |||||||||||
| Dankeschön. | Mulţumesc frumos. | Merci beaucoup. | ||||||||||||
| Nichts zu danken. | Cu plăcere. | Non c’è di che! | De rien. | |||||||||||
| Gute Nacht. | Noapte bună. | Buonanotte. | Bonne nuit. | |||||||||||
| Entschuldigung! | Scuze (tu)/Scuzaţi (Dumneavoastră)! | Pardon ! | ||||||||||||
| Das macht nichts. | Nu face nimic. | Non fa niente! | Ce n'est pas grave. | |||||||||||
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, RayZa, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Emma30, Stefan, Zuc (Trentino), Giovanna