pauker.at

Portugiesisch German war tot

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
(verlaufsform) ich war estava
war ficouVerb
tot fig inânimefig
tot (j-d a.:) falecido, defunto, finado
tot inoperante
tot morto (a. fig )fig
tot morto, -a
er war era
(Kapital:) tot inativo (Bra)
tot [Rennen] empatado
(Kapital:) tot inactivo (Por)
(Kapital:) tot amuado
halb tot meio-morto
Ich war Eu estive
ich war era
er war ele era, ele estava
gestern war ontem foi
ich war estive
er war ele era
wie war como é que foi
er war ele estava
es war foi
ich war eu fui/era
ich war eu era, eu estava
Ich war Eu fui
Er war Ele foi
tot geborenes Kind
n
nado-morto nados-mortos
m
Substantiv
es war herrlich foi um regalão
m
Substantiv
sie/er war esteve
es war einmal era uma vez
er/sie war foi
(verlaufsform) er war estava
das war's é
Ich war duschen.
Körperpflege
Eu estava no chuveiro.
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ
Quando foi aquilo?
Sie war zu beschäftigt. Ela estava ocupada demais.
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Das war ja geschenkt! Foi barata a festa!
ich war mit deinem eu estava com os teus
Das war vor meiner Zeit! Não é da minha época!
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
Die Sitzung war zu Ende. A reunião acabou.
die Arbeit war Schrott! ugs o trabalho ficou um cocô! ugs (Bra)Redewendung
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt
Quando acabou?
Es war kaum jemand da.
Ereignis, Publikum
Não estava quase ninguém.
es war fabelhaft foi um assombro
m
Substantiv
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
Es war lustig! Foi divertido!
das war ganze Arbeit f ! foi uma limpeza f !Substantiv
Das war bloß eine einfache... Isso foi apenas uma simples...
Das war knapp!
Ergebnis
Essa foi quase!
Das war eine schwere Geburt! fig
Ergebnis
Foi um parto difícil! figfigRedewendung
tot; gestorben; abgestorben; leblos; (Gewässer:) stehend morto
Das Glück war ihm wohlgesinnt ( /hold).
Lebenssituation
A sorte estava do lado dele.Redewendung
Er kam, nachdem sie gegangen war.
Verspätung
Ele chegou depois que ela tinha saído.
Er wusste, was zu tun war.
Handeln, Wissen
Ele sabia o que se devia fazer.
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 11:14:52
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken