pauker.at

Spanisch Deutsch war tot

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
er war auf der Stelle tot falleció en el acto
klinisch tot clínicamente muerto
tot sein estar muerto
halb tot medio muerto
das war schon immer so eso es así desde siempre
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
ich verbrachte, ich war pasé (Indef. 1.EZ )
die Begeisterung war schnell wieder verflogen el entusiasmo se desvaneció rápidamente
Goya war ein hervorragender Maler seiner Zeit Goya descolló en la pintura de su tiempo
dementsprechend war sie als Erste zu Hause por consiguiente fue la primera en llegar a casaunbestimmt
der Film war im Ausland sehr erfolgreich la película tuvo mucho partido en el extranjero
ihm/ihr war ein schweres Los beschieden tuvo un destino muy triste
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
er/sie war nicht auf Rosen gebettet su vida no ha sido ningún camino de rosas
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
Wer war in Südamerika? ¿ Quién ha estado en Sudamérica ?
das war der Fall tal fue el caso
ich war zuerst da yo llegué primero
das war beschämend wenig era tan poco que daba vergüenza
er/sie war ebenso gütig wie bescheiden su bondad y su modestia corrían parejas
ich merkte nicht, dass ich an der Reihe war se me pasó el turno
das war der Zweck der Übung esta era la intencion del ejercicio
diese Ausgabe war sofort vergriffen esta edición se agotó enseguida
Juan war schon gegangen Juan ya se había ido
die Rede war eine Katastrophe el discurso fue una plasta
der Film war ein Kassenschlager la película arrasó en las taquillas
seine/ihre Zeit war gekommen
(zum Sterben)
ya le tocaba
(zumindest in Mexiko)
ich war noch nie da no he estado nunca
er war der Buhmann der Nation era la oveja negra de la nación
heute war ein wunderbarer Tag hoy ha sido un día fantástico
sie war ella era
adj tot adj desaparecido (-a)
(muerto)
Adjektiv
adj tot adj muerto (-a)Adjektiv
adj tot
(verstorben)
adj fallecido (-a)Adjektiv
tot umfallen caerse muerto
tot geboren
(Kind)
adj mortinato(a)Adjektiv
adj tot
(leblos)
adj inánimeAdjektiv
adj tot adj inerte
(sin vida)
Adjektiv
adj tot adj difunto (-a)Adjektiv
fig tot sein estar criando malva(s)figRedewendung
er/sie war so freundlich mir Bescheid zu sagen tuvo la amabilidad de avisarme
ich war erstaunt über deine Kenntnisse me quedé admirada de tus conocimientos
das Fest war generalstabsmäßig vorbereitet la fiesta estaba organizada hasta el mínimo detalle
die Entdeckung war beschämend für ihn el descubrimiento fue una humillación para él
ugs ihm/ihr war mulmig zumute
(wörtl.: er/sie hatte Angst)
tenía miedo
diese Erfahrung war heilsam für ihn esa experiencia fue saludable para élunbestimmt
sie war ein sehr fröhliches Mädchen era una nina muy alegre
sie pl sind schon tot ya están muertos
es war ein schöner Tag era un día bonito
sein Vortrag war ein wahres Bravourstück su conferencia fue verdaderamente magistral
die Versuchung war zu groß la tentacion era demasiado grande
der Luftkurort war ein beliebter Ausflugsort la estación climaterapéutica era un popular centro turísticounbestimmt
ich war die ganze Woche da estuve alli toda la semana
wie war es früher [od. damals]? como era antes ?
die Ausstattung des Filmteams war gut el equipo del grupo cinematográfico era bueno
Vor einem Jahr war ich in Venezuela El año pasado estuve en Venezuela
das lange Stehen war eine Qual el tener que estar de pie durante tanto tiempo fue un martirio
es war ihr/ihm kein bisschen peinlich no se cortó ni un pelo
die Stimmung war auf dem Tiefpunkt (angelangt) el ambiente había llegado a su punto más bajounbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 16:54:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken