| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
offene Wunde figfigürlich f |
chaga viva f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Einladung f |
convite m | | Substantiv | |
|
(offizielle) Einladung f |
convocatória f | | Substantiv | |
|
Einladung annehmen |
aceder a | | | |
|
(Einladung:) annehmen |
aceder a | | | |
|
(offene) Telefonkabine f |
orelhão mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
(offene) Wunde f Beispiel: | den Finger in die Wunde legen |
|
chaga f Beispiel: | pôr o dedo na chaga |
| | Substantiv | |
|
offene Stelle f |
vacância f | | Substantiv | |
|
offene Meer n |
mar aberto | | Substantiv | |
|
(offene) Telefonzelle f |
tampa ffemininum telefónica | | Substantiv | |
|
offene Handelsgesellschaft f |
companhia ffemininum colectiva | | Substantiv | |
|
offene Rechnung f |
conta ffemininum aberta | | Substantiv | |
|
offene Frage f |
questão ffemininum pendente | | Substantiv | |
|
offene Forderungen f, pl |
dívidas f,pl ativas | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
offene(s) Feld n |
descampado m | | Substantiv | |
|
Einladung, Aufforderung (zu) |
convite mmaskulinum (para) | | | |
|
offene(r) Brief m |
carta ffemininum aberta | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft offene Stelle f |
lugar vago m | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Offene(r) Brief m |
carta-aberta f | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft offene Forderungen f, pl |
crédito m | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
offene Halle ffemininum, offene Lagerhalle f |
alpendrada f | | Substantiv | |
|
hohe See ffemininum, offene See f |
largo m | | Substantiv | |
|
offene Geheimnisse verbergen wollen |
querer tapar o sol com a peneira | | Redewendung | |
|
Danke für die Einladung!
Dank, Einladung |
Obrigado por me convidar. | | | |
|
Vielen Dank für die Einladung! |
Obrigado pelo convite! | | | |
|
medizMedizin offene(r) Bruch mmaskulinum, offene Fraktur f |
fractura exposta (Por) f | medizMedizin | Substantiv | |
|
medizMedizin offene(r) Bruch mmaskulinum, offene Fraktur f |
fratura exposta (Bra) f | medizMedizin | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt hohe See ffemininum, offene(s) Meer n |
alto m | navigSchifffahrt | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt treiben, auf das offene Meer nneutrum treiben |
engolfar | navigSchifffahrt | | |
|
Vielen Dank für die Einladung an uns! |
Muito obrigado por nos convidar. | | | |
|
Wenn du mal nach Deutschland kommst, komm mich besuchen
Besuch, Einladung |
Se algum dia você vier para a Alemanha, venha me visitar. | | | |
|
Komm doch mal vorbei!
Einladung |
Aparece (/ Passa lá) em casa! | | | |
|
Der Erste ist gekommen.
Einladung |
Chegou a primeira pessoa. | | | |
|
Du kannst einladen, wen du magst.
Einladung |
Você pode convidar quem você quiser. (Bra) | | | |
|
Bleib ein paar Tage bei uns.
Einladung |
Fique conosco por alguns dias. Bra | | | |
|
Du kannst über Nacht bei uns bleiben.
Einladung |
Você pode passar a noite conosco. Bra | | | |
|
Ich wusste nicht, ob du mich zu deinem Fest einladen würdest.
Einladung |
Eu não sabia se tu me convidarias para a tua festa. | | | |
|
Sie hat mich persönlich eingeladen.
Einladung |
Ela me convidou pessoalmente. | | | |
|
Komm mich besuchen, wenn du Zeit hast.
Einladung, Besuch |
Se estiver livre, venha me ver. | | | |
|
Er kam als Letzter.
Einladung, Verspätung |
Ele foi a última pessoa a chegar. | | | |
|
Ich hoffe, dass du kommen kannst.
Einladung, Verabredung |
Espero que você possa vir. (Bra) | | | |
|
Besuchen Sie uns doch morgen!
Besuch, Einladung |
Faça uma visita connosco amanhã! (Por) | | | |
|
Kommen Sie doch morgen zu Besuch!
Besuch, Einladung |
Faça uma visita connosco amanhã! (Por) | | | |
|
Mein Freund hat mich zum Abendessen eingeladen.
Einladung / (einladen) |
Meu amigo me convidou para jantar.
(convidar) | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 23.05.2024 17:29:36 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |