auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German hat ausfindig gemacht
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
gemacht
feito,
-a
Adjektiv
ausfindig
machen
descobrir
ausfindig
machen
averiguar
er
hat
gemacht
ele
fez
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
Was
hat
sie
gemacht?
Handeln
,
Tagesablauf
O
que
ela
estava
fazendo?
Er
hat
es
wieder
gemacht.
Handeln
,
Verhalten
Ele
fez
de
novo.
Er
hat
nichts
getan
(/
gemacht).
Handeln
Ele
não
fez
nada.
Er
hat
nichts
Illegales
gemacht.
Handeln
,
Schuld
Ele
fez
nada
de
ilegal.
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
er
hat
▶
▶
tem
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
selbst
gemacht
feito
por
mim
selbst
gemacht
feito
em
casa
Weißt
du,
was
er
gemacht
hat?
Information
,
Gerücht
Você
sabe
o
que
ele
fez?
Bra
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sich
zur
Gewohnheit
f
femininum
gemacht
haben
ter
por
uso
m
Substantiv
topp!,
wird
gemacht!
fixe!
du
hast
gemacht
fizeste
er
hat
gewust
soube
er
hat
gewusst
ele
soube
wir
haben
gemacht
(machen)
(nós)
fizemos
ich
habe
gemacht
(eu)
fiz
sie
haben
gemacht
(eles)
fizeram
ausfindig
machen,
lokalisieren
localizar
er
hat
gestellt
pôs
er
hat
begonnen
começou
er
hat
gelegt
ele
pôs
das
hat
Zeit
isso
tem
tempo
er
hat
gekonnt
pôde
er
hat
angeboten
ele
ofereceu
er
hat
gegeben
ele
deu
er
hat
gewusst
soube
er
hat
gewollt
quis
er
hat
gelesen
leu
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
er
hat
gelacht
riu
er
hat
gebracht
trouxe
er
hat
gesehen
viu
er
hat
verloren
ele
perdeu
er
hat
gegeben
deu
er
hat
gehabt
ele
teve
er
hat
gebeten
pedia
er/sie
hat
▶
▶
tem
er
hat
gesehen
ele
viu
er
hat
gelesen
ele
leu
Er
hat
einen
Zaun
um
den
Garten
gemacht.
Gartenarbeit
Ele
colocou
uma
cerca
no
jardim.
Das
hat
mich
sehr
traurig
gemacht.
Reaktion
,
Mitgefühl
Isso
me
deixou
muito
triste.
Er
hat
so
viel
für
mich
gemacht.
Unterstützung
Ele
fez
tanto
por
mim.
Gut
gemacht!
Lob
Bem
feito!
was
hast
du
gemacht
que
tens
feito
was
haben
Sie
gemacht
o
que
é
que
têm
feito
(Por)
gut
gemacht
jeitoso
niemand
hat
aufgemacht
(Privathaus)
ninguém
me
atendeu
Gut
gemacht!
Lob
Mandou
bem!
{Jugendsprache}
Das
kann
gemacht
werden.
Handeln
Isso
pode
ser
feito.
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 12:53:32
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X