auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German greifen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(Greifen)
ato
m
maskulinum
de
apanhar
Substantiv
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(Greifen)
ato
m
maskulinum
de
amarrar
Substantiv
greifen
pegar
de
súbito
Verb
greifen
ergreifen
Beispiel:
der Griff nach etwas
etwas in den Griff bekommen
agarrar
Beispiel:
agarrar alguma coisa
agarrar alguma coisa
Verb
zu
anderen
Mitteln
greifen
recorrer
a
outros
meios
Redewendung
packen,
greifen
agarrar
ineinander
greifen
engrenar-se,
engrenar
greifen
zu
recorrer
a
greifen
zu
valer-se
de
greifen
nach
puxar
por
greifen
nach
puxar
de
ineinander
greifen
entrosar
greifen,
fassen...
▶
apanhar
greifen
nach
travar
de
greifen
zu
agarrar
em
greifen
in
(Akk.)
entrosar
com
um
sich
greifen
minar
nach
etwas
greifen
pegar
em
qualquer
coisa
um
sich
greifen
propagar-se
um
sich
greifen
alastrar-se
(Gewohnheit:)
um
sich
greifen
grassar
(in
die
Tasche:)
greifen
puxar
de
(in
die
Tasche:)
greifen
puxar
por
um
sich
greifen
in
(Dat.)
alastrar-se
por
umgehen,
herrschen,
um
sich
greifen
grassar
(Gegenstand,
Person:)
greifen,
ergreifen,
fassen,
packen
▶
apanhar
zu
den
Waffen
f, pl
femininum, plural
greifen
tomar
as
armas
f/pl
zu
den
Waffen
f, pl
femininum, plural
greifen
tomar
armas
f/pl
greifen
zu,
zurückgreifen
auf,
sich
bedienen
m.
Gen.
lançar
mão
de
(vom
Boden:)
aufheben;
(Gegenstand,
Person:)
greifen,
ergreifen,
fassen,
packen;
(Obst:)
pflücken,
ernten;
(Trauben:)
lesen;
(Kleid:)
raffen;
(Maschen:)
aufnehmen;
(Ball,
Fisch:)
fangen;
(j-n
bei
etwas:)
ertappen,
ugs
umgangssprachlich
erwischen;
(Verbrecher:)
gefangen
nehmen;
(Regen:)
abbekommen;
(in
den
Stau:)
geraten;
(Fieber,
Zug:)
bekommen,
fam
familiär
kriegen;
(j-n:)
einholen,
treffen;
(Bestelltes:)
abholen;
fam
familiär
abstauben;
geschlagen
werden
(a.
fig
figürlich
)
▶
apanhar
fig
figürlich
grapschen,
grabschen
hinlangen, fassen, greifen
agarrar
Verb
grapschen,
grabschen
hinlangen, fassen, greifen
deitar
a
mão
a
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 10:21:50
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X