pauker.at

Portugiesisch German fasste etwas an

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
erinnernd (an etwas) recordativo, recordatório (de a. c.)
ergötzen (an etwas) ergötzen (com ...)
sich heranwagen an etwas lançar-se a
anbringen an pôr em
anmahnen (etwas:) reclamar
etwas auszusetzen haben an (Dat.) pôr pecha f em
etwas auszusetzen haben an (Dat.) pôr pecha f a
dicht an à flor f de
jemandem etwas neiden invejar alguma coisa de alguém
von etwas ablenken desviar a atenção f de alguma coisa
sich halten an ter-se a
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
jemandem etwas durchgehen lassen deixar passar alguma coisa a alguém
j-m etwas verleiden desgostar alg. de
j-m etwas vorenthalten privar alg. de a. c.
j-m etwas einreden meter alguma coisa na cabeça f a alg.
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
j-m etwas zustecken passar furtivamente a.c. a alg.
j-d etwas abringen arrancar
j-d etwas abringen extorquir
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
j-m etwas zustecken dar furtivamente a.c. a alg.
bis an até a
dank etwas graças a qualquer coisa
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) com
haften an aderir
entlanggehen (an) beirar (a, com)
anketten (an) acorrentar (a)
etwas hinzufügen mesclar (alguma coisa) a
anstoßend an pegado a
teilnehmen an (beiwohnen:) assistir a
gewöhnt (an) afeito (a)
grenzen an avizinhar-se de
weiden an pascer em
grenzen (an) beirar (a, com)
verweisen an remeter para
haften an estar agarrado a
teilhaben an (Bra a.:) participar de
stoßen an pegar com
entlangfahren (an) beirar (a, com)
grenzen an confinar com
teilnehmen an tomar parte f em
teilhaben an participar em
an einem num
scheitern an derrear-se com
scheitern an intransitiv empacar emVerb
teilnehmen an participar em
ausfahren (etwas:) gastarVerb
teilnehmen an fig interessar-se porfig
etwas beschwören ajuramentar
teilnehmen an tomar parte m em
teilnehmen an (Bra a.:) participar de
delegieren (an) transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar (em)
(tarefa)
Beispiel:delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
so etwas uma assim
etwas überschlafen consultar o travesseiro
m
Substantiv
etwas auslassen passar alguma coisa em claro
m
Substantiv
etwas fordern reclamar por
etwas ausreißen pôr as raizes f, pl ao sol a (alguma coisa)
(etwas:) abwarten aguardar
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 14:30:48
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken