Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
an Dich
à toi
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
ohne etwas ...los
dépourvu de qc
etwas an etwas löten
souder quelque chose à quelque chose
an Karies leiden
avoir des caries
an Verstopfung leiden
être constipé,e
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
an etwas herankommen
aborder quelque chose
beinahe etwas tun
manquer de faire qc. - faillir
angrenzen an etwas
toucher (à) qc, avoisiner
etwas los werden
embarrasser
être attacher à qc.
an etwas hängen
aussehen wie etwas
avoir l'air de qc
etwas
quelque chose
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
Gespränge, Prunk
faste
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
jmd. an etwas gewöhnen
accoutumer qn à qch.
Spaß an etwas haben
prendre plaisir à qc
an etwas Gefallen finden
trouver du plaisir à qc
etwas frische Luft reinlassen
aérer peu fam familiär m
Substantiv
sich an etwas gewöhnen
s'accoutumer à qch.
Gefallen finden an etwas
prendre goût à qc
etwas frische Luft reinlassen
aérer peu ugs umgangssprachlich m
Substantiv
heimlich etwas naschen
goûter secrètement de qc
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
beeindruckt sein von etwas
être impressionné de qc
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
sich an jdm rächen
se venger sur qn
von nun an, künftig
désormais
an den anderen Tagen
les autres jours
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
allergisch auf etwas reagieren Reaktion , Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an etwas entlanglaufen
côtoyer qc Verb
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
etwas lebhaft vivacetto {Adj.}: I. {Musik} vivacetto / etwas lebhaft;
vivacetto musik Musik Adjektiv
etw. anfassen toucher a qc: I. etwas anfassen; {réserves} angreifen;
toucher à qc Verb
sich an etwas anschließen
se brancher sur qc. Verb
Sonst noch etwas? / Noch etwas dazu? Einkauf
Et avec ça ?
an allem etwas auszusetzen haben
trouver à redire à übertr. übertragen Verb
So etwas vergisst man nicht. Erinnerung , Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
jmdm. etwas anvertrauen
confier quelque chose à quelqu'un Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
etwas zieht meine Aufmerksamkeit an Wahrnehmung
qc attire mon attention
gelähmt an etwas
infirme de quelque chose Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:14:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 31