pauker.at

Portugiesisch German anstacheln, reizen

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
reizen, anstacheln acirrar
fig reizen, anstacheln aguçarfig
reizen, aufreizen, anstacheln acirrar
fig anstacheln, aufstacheln aguilhoarfig
fig anstacheln, aufstacheln atiçarfig
anstacheln incitarVerb
anstacheln aferroarVerb
reizen encorajarVerb
reizen irritarVerb
reizen estimularVerb
reizen concitarVerb
reizen assanharVerb
reizen agastarVerb
reizen incitarVerb
reizen aguaçarVerb
reizen reavivar, aguaçarVerb
reizen convidarVerb
fig a. anstacheln, aufstacheln acicatarfig
(durch Reden:) fig aufpeitschen, anstacheln azorragarfig
aufwiegeln, anstacheln concitar
fig anstacheln picarfig
reizen, irritieren irritar
(Kartenspiel:) reizen envidar
ärgern, reizen despeitar
anstacheln zu incitar para
anstacheln zu incitar a
Missgunst f anstacheln atiçar o fogo
m
Substantiv
fig anstacheln, aufstacheln espicaçarfig
aufwiegeln zu, anstacheln zu concitar a
(j-n:) reizen derriçar
reizen, verärgern, irritieren irritar
(durch Prokation:) reizen excitar
stechen; schmerzen; quälen; anstacheln pungir
(Stier:) reizen (mit der Capa) capear
stechen, anstacheln, aufwiegeln, antreiben, verwunden, schmerzen, quälen pungir
ermutigen; bestärken; anfeuern; stimulieren; ermuntern; anregen; reizen; anreizen encorajar
Dekl. Reiz -e
m

seducción {f} {span.}, seduksjon {f} {norw.}, sedukcija {f} {slow.}, sedukce {f} {tschech.}, seduzione {f} {ital.}, seductio {f} {lat.}; séduction {f} {franz.}: I. Seduktion {f} / das Beiseitenehmen {n}, das Beiseiteführen {n}, II. Seduktion {f} / Verführung {f}; III. Seduktion {f} / Reiz {m}, Verlockung {f};
seduçao
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 29.05.2024 7:11:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken