Portugiesisch German anhalten | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | | |
(Zug:) anhalten |
interceptar | | | | |
anhalten |
manter-se | | Verb | | |
anhalten |
parar | | Verb | | |
anhalten |
sustar | | Verb | | |
anhalten |
parança | | Verb | | |
anhalten |
reprimir, fazer parar | | Verb | | |
anhalten |
demorar-se, parar, deter-se | | Verb | | |
anhalten |
deter-se | | Verb | | |
anhalten |
fazer parar | | Verb | | |
um jemandes Hand ffemininum anhalten |
pedir alguém em casamento m | | Substantiv | | |
jem anhalten |
fazer padar alg | | | | |
(Atem:) anhalten |
reter | | | | |
anhalten in |
parar em | | | | |
(Atem:) anhalten |
conter | | | | |
anhalten, innehalten |
suster-se | | | | |
halten (anhalten) |
parar | | | | |
um j-s Hand ffemininum anhalten |
pedir a mão ffemininum de alg. | | | | |
aufhören, stehenbleiben, anhalten |
parar | | | | |
anhalten, aufhalten, zurückhalten |
suster | | | | |
autoAuto abstellen, anhalten |
encostar | autoAuto | | | |
stoppen, anhalten, aufhören |
parar | | | | |
(j-n/etw.) anhalten |
fazer parar | | | | |
(j-n, etw.) anhalten |
fazer parar | | | | |
(Fahrzeug:) anhalten, stehen bleiben |
ficar | | Verb | | Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 23:28:14 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|