auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German Ansehen, den Rang, den Namen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
(den
Weg)
versperren
atalhar
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
in
den
▶
aos
(Ansehen:)
sinken
decair
den
Vorsitz
m
maskulinum
führen
bei
presidir
a
auf
den
Kopf
m
maskulinum
stellen
pôr
às
avessas
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
in
den
Weg
treten,
aufhalten
atalhar
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(por,
sobre)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(bis)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(para)
sich
in
den
Haaren
liegen
mit
estar
grilado
com
(Bra)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
Prestige
n
neutrum
,
Ansehen
n
prestígio
m
Substantiv
auf
den
Rücken
m
de
costas
f, pl
femininum, plural
Substantiv
den
Reiz
lindern
abirritar
den
Telefonhörer
abnehmen
atender
o
telefone
Redewendung
den
Verkehr
entlasten
desafogar
o
trânsito
den
Verstand
verlieren
enlouquecer
Rang
m
plana
f
Substantiv
Rang
m
categoria
f
Substantiv
Rang
m
escalão
m
Substantiv
Rang...
classificativo
(Por)
Rang...
classificatório
(Bra)
Rang
m
grau
m
Substantiv
Namen...
nominal
Namen
m, pl
nomes
Substantiv
den
▶
do
den
▶
da
den
▶
ao
den
▶
desta
Rang
m
(~stufe:)
grau
m
Substantiv
den
▶
aos
Rang
m
▶
qualidade
f
Substantiv
Ansehen
n
lustre
f
Substantiv
Rang
m
graduação
Substantiv
Rang
m
(Theater:)
ordem
f
Substantiv
Ansehen
n
notabilidade
f
Substantiv
Ansehen
n
prestígio,
importância
social
Substantiv
Ansehen
n
dignidade
f
Substantiv
Ansehen
n
valimento
m
Substantiv
Ansehen
n
importância
social
Substantiv
ansehen
assistir
Verb
Ansehen
n
conceito
Substantiv
Ansehen
n
exterioridade
Substantiv
Ansehen
n
(einer Person)
consideração
f
Substantiv
ansehen
mirar
Verb
ansehen
observar,
olhar
Verb
Ansehen
n
renome
Substantiv
Rang
m
quilate
m
Substantiv
ansehen
▶
▶
ver
Verb
Rang
m
posição
f
Substantiv
Rang
m
milit
Militär
posto
m
maskulinum
,
patente
m
milit
Militär
Substantiv
Rang
m
dignidade
f
Substantiv
Rang...
hierárquico
Ansehen
n
reputação
f
Substantiv
ansehen
pôr
em
vista
Verb
(j-m)
in
den
Kopf
m
maskulinum
steigen
subir
à
cabeça
f
femininum
a
j-n
um
den
Verstand
m
maskulinum
bringen
dar
volta
ao
juízo
m
maskulinum
de
alg.
j-m
in
den
Sinn
m
maskulinum
kommen
dar
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 0:28:18
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X