auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German Anfoderungen stellen,machen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
▶
machen
obrar
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
geltend
machen
interpor
unvorsichtig
machen
desprecaver
sorglos
machen
desprecaver
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
schwindlig
machen
entontecer
zunichte
machen
inutilizar
gefühllos
machen
insensibilizar
▶
machen
▶
tornar
Verb
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
verstockt
machen
obstinar
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
sorglos
machen
desprevenir
zunichte
machen
desvanecer
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
ausfindig
machen
descobrir
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
verlegen
machen
Reaktion
constranger
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
bewohnbar
machen
sanear
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
bestürzt
machen
bestificar
verb
Verb
durchlässig
machen
permeabilizar
ausfindig
machen
averiguar
Spaß
machen
Verhalten
brincar
fettig
machen
engordurar
empfänglich
machen
predispor
unkenntlich
machen
desmarcar
stellen
auf
pousar
em
senkrecht
stellen
aprumar
beiseite
stellen
arredar
infrage
stellen
denegar
infrage
stellen
desvirtuar
sich
stellen
render-se
schuldenfrei
machen
desendividar
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
kompatibel
machen
desincompatibilizar
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
anfällig
machen
achacar
sie
machen
façam
närrisch
machen
abobar
(Bra)
uneben
machen
desnivelar
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
seekrank
machen
marear
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
sich
gut
stellen
mit
pôr-se
bem
com
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
Witze
m, pl
maskulinum, plural
reißen,
Scherze
m/pl
machen
facetear
alt
machen
Alter
envelhecer
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
glätten,
glatt
machen
desenrugar
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 4:33:02
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (PT)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X