Polnisch German Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten LektionenBegrüßung/Höflichkeit/AbschiedWenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Deutsch | Polnisch | Slowakisch [-] | Niederländisch [-] | (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PT RU SE SI SK SP TR ) | | Guten Tag. Schönen guten Tag. | | dzień dobry | | Dobrý deň. |
| goeden dag
| goeie dag | | Wie geht es dir? Gut. | | Co u Ciebie słychać? W porządku. | | Ako sa máš? Dobre. | | | | Das müsste aber so sein. | | Ale to musi tak być. | | | | | | Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | | Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem. | | | | |
| Guten Morgen. | | Dzień dobry. | | Dobré ráno. | | | | Guten Abend. | | Dobry wieczór. | | Dobrý ve | | | | Danke. | | Dziękuje. | | Ďakujem. | | | | Dankeschön. | | Dziękuje bardzo. | | Ďakujem pekne. | | | | Nichts zu danken. | | Nie ma za co. | | Nie je za | | | | Frohe Weihnachten! | | Wesołych Świąt! | | Veselé Vianoce! | | | | Gute Nacht. | | Dobranoc. | | Dobrú noc. | | | | Bis bald. | | Do zobaczenia. | | | | |
| Bis gleich. | | Na razie. | | | | | | Zum Wohl! | | Na zdrowie! | | Na zdravie! | | | | Entschuldigung! | | Przepraszam! | | Prepá Prepá�?! - beim Dutzen
Prepá�?te! - beim Siezen | | | | Das macht nichts. | | Nic nie szkodzi. | | To nevadí. | | | | Guten Appetit! | | Smacznego! | | Dobrú chuť! | | | | Ich wünsche dir das Beste. | | Wszystkiego najlepszego! | | | | | | Hallo! | | Cześć! | | Ahoj! | | | | Wie geht's? | | Co słychać? | | Ako sa máš? | | | | Vielen Dank. | | Dziękuję bardzo. | | | | | | Bitte... wenn man um etwas bittet | | Proszę... | | Prosím... | | | | Glückliches neues Jahr! | | Szczęśliwego Nowego Roku! | | Šťastný nový rok! | | | | Danke, gleichfalls. | | | | Ďakujem, podobne. | | | | Frohe Ostern! | | | | Veselú Veľkú noc! | | | | Glückwunsch! | | | | Blahoželám! | | | | Herzlich willkommen | | | | | | | | Ich freue mich! Wir feuen uns! | | | | Teším sa! Tešíme sa! | | | | Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | | | | Ako sa voláš? Ako sa voláte? | | | | Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | | | | Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate? | | | | Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | | | | Si vydatá? Ste vydatá?
Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen
Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern | | | | Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | | | | Máš deti? Máte deti? | | | | Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | | | | | | | | Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | | Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci. | | | | | | gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | | wczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze | | | | |
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Giovanna, webjack, Stefan, Michal, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_TyphoonÄ <-- Eingabehilfe einblenden - klicken | i | Ó | Ą | Ć | Ę | Ł | Ń | Ś | Ź | Ż | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | | ó | ą | ć | ę | ł | ń | ś | ź | ż | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|