new entry unanswered +/-current page
Sie an Ihn:
Wie geht es dir?
Wie lange bist du noch in Deutschland?
Weist du den genauen Ort deiner nächsten Baustelle? Hast mal geschrieben Code 33 ist das noch so?
Am Donnerstag kommen auch Danwood Arbeiter zu uns nach Hause und reparieren unseren Wasserschaden.
Und sag du mir, wie läuft es mit deiner Frau?
Ich vermisse dich sehr.
21820934
Jak tam u ciebie?
Jak długo będziesz jeszcze w Niemczech?
Znasz dokładnie miejsce twojej kolejnej budowy? Napisałeś kiedyś Code 33 czy to nadal aktualne?
W czwartek przyjeżdzają do nas pracownicy Danwood i naprawią szkody wyrządzone przez wodę.
A powiedź jeszcze jak uklada się z twoją żoną?
Bardzo za tobą tęsknię
21820960
Vielen lieben Dank Tamod.
21820976
 
Sie an Ihn:
Hallo,
du bist nicht dumm, sag so was nicht. Also bist du in Deutschland in Augsburg?
Ich bin am Wochenende bei meiner Freundin, von der aus war es ja nicht soweit nach Augsburg, aber ich bin nicht alleine da Rico ist auch da sonst hätten wir uns mal treffen können.
Mit Rico läuft es wie immer. Und bei dir? Was macht deine Frau?
Vielleicht können wir uns irgendwann mal treffen, wäre sehr schön.
Ich Küsse dich.
21820813
Cześć,
nie jesteś głupi. Jesteś więc w Niemczech w Augsburgu?
W weekend jestem u koleżanki, od niej nie byłoby daleko do Augsburga, ale nie jestem sama, Rico też jest, inaczej moglibyśmy się spotkać.
Z Rico jest jak zawsze. A co u ciebie? Co porabia twoja żona?
Może będziemy mogli się kiedyś spotkać, to byłoby bardzo miłe.
Całuję.
21820892
Vielen vielen lieben Dank Tamod
21820897
 
Er an Sie:
Witam ciê bardzo piêkna. Naprawdê nie wiem co mam ci odpisaæ bo jestem g³upi
naprawdê. Ale nie wiesz dlaczego tak d³ugo nie pisa³em a to z tago powodu ¿e jestem w
niemczech i to w tej miescie w kturym mieli¶my siê spotkaæ tak to wysz³o bo biuro
zadzwoni³o do mnie i przyjecha³em.
A opowiec co u was wiecej jak tam Riko jest normalny w stosunku do ciebie bo jak chcesz to ja mogê
zajechaæ do was i jego uspokojê. Ca³uje cie pa

21820810
Ich grüß dich meine Schöne. Ich weiß wirklich nicht, was ich dir schreiben soll, weil ich dumm bin. Aber du weißt nicht, wieso ich so lange nicht geschrieben habe, der Grund ist, dass ich in Deutschland bin und genau in dem Ort, wo wir uns treffen sollten, so ist es herausgekommen, da das B[ro mich angerufen hat und ich kam.
Erzähle mir mehr, wir läuft es mit Rico, verhält er sich normal dir gegenüber, denn wenn du willst kann ich zu euch fahren und ihn beruhigen. Küsse
21820891
Ich danke dir vielmals Tamod.
21820896
 
Sie an Ihn:
Hallo,
Wie geht es dir?
Was ist los mit dir? Warum schreibst du nicht mehr, hab ich was falsches geschrieben? Weist du nicht was du auf meine letzte e-mail antworten sollst.
Ich hoffe es ist alles gut bei Dir.
Liebe Grüße
21820784
Czesc,
co u ciebie?
Co sie dzieje? Dlaczego nie piszesz, czy napisalam cos nie tak? Nie wiesz co masz odpowiedziec na moj ostatni e-mail?
Mam nadzieje, ze u ciebie wszystko w porzadku.
Serdecznie pozdrawiam
21820803
Vielen lieben Dank Tamod
21820805
 
Er an Sie: chyba ktoś się obraził na mnie bardzo cie przepraszam.
Bedeutet es: Bist du beleidigt es tut mir Leid. Oder: hab ich dich beleidigt. ?????
21820612
Ist da jemand gekränkt/ verärgert?. Wenn, ja dann tut es mir Leid.
21820618
Vielen Dank Tamod
21820629
 
Sie an Ihn:
Hallo,
ich bin nicht beleidigt oder sauer auf dich Marcin.
Ich kann dir nicht sagen was du machen sollst, ich verlange nichts von dir, aber kannst du nicht sagen was ich für dich bin oder was du über uns denkst? Ich kann dir nur sagen, das ich mir schon mehr mit dir vorstellen kann.
War wahrscheinlich nicht gut, das ich dich so was gefragt habe, ich wollte dich nicht mit meinen Fragen bedrängen. Entschuldige
21820536
Cześć,
nie jestem obrażona czy zła na ciebie Marcin.
Nie mogę ci powiedzieć, co masz robić, niczego od ciebie nie żądam, ale czy nie możesz powiedzieć kim jestem dla ciebie lub co o mnie myślisz?
Mogę powiedzieć, że mogę sobie więcej wyobrazić z tobą.
Pewnie nie było to dobrze, że cie o to zapytałam, nie chciałam cię dręczyć moimi pytaniami. Przepraszam.
21820681
Vielen lieben Dank Tamod
21820690
 
Sie an Ihn:

wenn du in Polen bist, frage bitte mal bei deinem Handy Anbieter ob es sowas wie eine EU Reiseflat gibt.
Bei meinem Anbieter kostet es im Monat 3€.
Ich kenne ja deinen Vertrag nicht und weiß nicht wie viel MB du monatlich frei hast. Bei mir sind es 750 MB.
Bei der Reiseflat geht es darum, du kannst deine Internet Optionen hier in Deutschland einfach weiternutzen mit demselben Highspeed Volumen wie in Polen.

Du kannst unbegrenzt nach Polen telefonieren und bist gratis erreichbar.

Bei dir lohnt es sich auf alle Fälle. Vor allem hast du dann auch außerhalb der Wohnung Internet!!!

21820535
Jak będziesz w Polsce, to zapytaj u swojego operatora komórkowego czy mają ofertę jak opłatę zryczałtowaną na podróże po UE.
U mojego operatora kosztuje 3€ miesięcznie.
Nie znam twojej umowy i nie wiem ile masz MB do wykorzystania. Ja mam 750 MB
W przypadku opłaty zryczałtowanej na podróże chodzi o to, że możesz korzystać dalej ze swoich ze opcji internetowych w tym samym pakiecie jak w Polsce.
Możesz nieograniczenie telefonować do Polski i jesteś osiągalny bez dodatkowych opłat.
W twoim przypadku to się na pewno opłaca.
Przede wszystkim masz wtedy Internet poza domem!!!
21820680
ganz lieben Dank ;)
21820687
 
Seite:  4380     4378