Gerai, parasysiu as tau lietuviska laiska. O po to atsiusiu ir vokiska. Kai baigsiu aisku. Nes tu nekantrus esi ziuriu, o man trukdai. Paziureciau, kaip tu man i sita mano laiska greitai atrasytum.
O gal sulauksiu netiketumo?;)
Ich habe ein altes Zigarettenetui mit einer Gravur, ich konnte schon einiges herausbekommen, jedoch gerade bei Abkürzungen bin ich hilflos. Daher wäre es große Klasse wenn es eine mitleidige Seele gibt, die mir das übersetzt:
" Atminimui
Gerb. P. Peleikini Frieni
Muitinés virsininkas, valdininkai
ir L.P. "Darbo" B-vés dabu vedéjas.
Smalininkai, 1931 m. birzelio mén I d.
pasuksiu=ich ruf dich an [an alten Telefongeräte gabs eine Drehscheibe, die mußte man drehen um jemanden anzurufen:sukti=drehen]
"ich werde dich unbedingt anrufen, und im Januar womöglich kommen wir beide zum Besuch. Ich vermisse dich/euch. Küsschen