/
Hallo liebe Sprachgenies, kann mir diesen Satz jemand aus dem Litauischen ins Deutsche übersetzen ? Vielen Dank für die gute Tat schom mal im voraus
Gerai, parasysiu as tau lietuviska laiska. O po to atsiusiu ir vokiska. Kai baigsiu aisku. Nes tu nekantrus esi ziuriu, o man trukdai. Paziureciau, kaip tu man i sita mano laiska greitai atrasytum. O gal sulauksiu netiketumo?;)
hallo bin neu hier kann mir jemand das übersetzen
ar sugalvojam ka del kokso
Hallo, kann mir einer das hier uebersetzen? Ist das litauisch? Danke :)
Nea:))) lietuwoi,greitai gryzhtu atgal i liuxa:) bet jau nebeilgam,tik porai menesiu ir namo:) nu shaunuole gy tu;) kaip melanie gywena?
kann mir wer diesen Satz aus dem Litauischen übersetzen ?
as kelionei ruosiuosi daug labai pazistamu mamos bus ir bendradarbiu bahamuose kai nuplauksim tai reikia susitvarkyt padoriai mit dem Google translotor komme ich leider nicht weiter :(
Wer kann mir helfen?
Ich habe ein altes Zigarettenetui mit einer Gravur, ich konnte schon einiges herausbekommen, jedoch gerade bei Abkürzungen bin ich hilflos. Daher wäre es große Klasse wenn es eine mitleidige Seele gibt, die mir das übersetzt: " Atminimui Gerb. P. Peleikini Frieni Muitinés virsininkas, valdininkai ir L.P. "Darbo" B-vés dabu vedéjas. Smalininkai, 1931 m. birzelio mén I d. Vielen Dank im Voraus, Irabelle
Vorfreude
Kann mir bitte jemand "Vorfreude" übersetzen. Danke im Voraus.
pasuksiu=ich ruf dich an [an alten Telefongeräte gabs eine Drehscheibe, die mußte man drehen um jemanden anzurufen:sukti=drehen] "ich werde dich unbedingt anrufen, und im Januar womöglich kommen wir beide zum Besuch. Ich vermisse dich/euch. Küsschen