filterpage < >
DeutschLateinischKategorieTyp
Dekl. Richtschnur -...schnüre seltener -...schnuren
f

regula {f}, Plural: regulae: I. Latte {f}, Leiste {f} II. Messlatte {f}, Messleiste {f}, Lineal {n}, Richtschnur {f}, III. {fig.} Latte {f}, Maßstab {m}, Richtschnur {f}, Regel {f}; IV. Regular {m} im Deutschen: Mitglied eines katholischen Ordens mit feierlichen Gelübden; Regularien {Plural} im Deutschen: {Wirtschaftssprache} {Vereinsrecht} bei Aktionärs-, Vereinsversammlungen oder ähnlichen Versammlungen auf der Tagesordnung stehende , regelmäßig wiederkehrende abzuwickelnde Geschäftsangelegenheiten;
Dekl. regula regulae
f
Substantiv
durch, hindurch per
die einen ... die anderen alii ... alii
durch per
Fuge, Verbindung durch Faserknorpel symphysis, -is, f
primus der/die/das erste
durch, hindurch per b. Akk.
per durch, durch...hindurchPräposition
durch,hindurch per
die Unterirdischen inferi
die Erde sensus
die anderen alii
Die Spinne
f
la aranea
f
Substantiv
je Tag
pro die {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro die / je Tag, täglich;
pro dieVerwaltungsprAdjektiv, Adverb
durch die vollzogene Handlung
Ausdruck in der katholischen Theologie für die Gnadenwirksamkeit der Sakramente
ex opere operato
für die Abschrift
pro copia: I. pro copia / für die Abschrift (die Richtigkeit der Abschrift wird bestätigt);
pro copiaVerwaltungspr
durch die Arbeit erledigt/erschöpft labore confectus
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes. Vox populi, vox dei.
die einen - die anderen alii - alii
die Gelenke betreffend articularis
die treue halten fidem praestare
die Nacht hindurch pernox
die Stadt einnehmen urbem capere
die Gallier (=Kelten) Galli, Gallorum
die Wasseroberfläche berühren summas undas stringere
Dekl. Beweinen, die Beweinung
n

deploratio {f}: I. das Bejammern, das Beweinen, das Beklagen; Beweinung {f} II. {übertragen} das Bedauern;
Dekl. deploratio deplorationes, deplorationis
f
Substantiv
durch Volksbeschluss abschaffen abrogo
durch Adoption erlangt adoptivus
durch Volksbeschluss entziehen abrogo
die meisten; das meiste plurimi, -ae, -a
der/die/das frühere prior (m. + f.), prius (n.)
der, die, das letzte ultimus, -a, -um
und die übrigen Sachen et cetera
die Kunst des Lesens
f
ars legendiSubstantiv
die Kräfte lassen nach vires deficiunt
Die Arbeit besiegt alles. Omnia vincit labor.
Die Todgeweihten grüßen dich. Morituri te salutant.
in die Flucht schlagen fugare
Alles besiegt die Liebe. Omnia vincit amor.
in die Höhe heben levare
und die übrigen Sachen et cetera
Dekl. Fatalismus
m

Fatalismus: völlige Ergebenheit {f} in die als unabänderlich hingenommene Macht des Schicksals; Schicksalsgläubigkeit {f}
fatalis(mus)Substantiv
sich durch Lernen aneignen addisco
die günstige Gelegenheit zeigen alluceo
sich die Beute schnappen praedam capessere
Durch Lehren lernen wir. Docendo discimus.
wenn die Soldaten unbewusst waren militibus insciis
mitten hinein in die Dinge in medias res (oft auch: medias in res)
gerade die besten optimus quisque
Eine Hand wäscht die andere. Manus manum lavat.
Aufhebung eines Gesetzes durch Volksbeschluss abrogatio
Im Wein liegt die Wahrheit. In vino veritas.
die Arme in die Seiten gestemmt ansatus
die Menschen der alten Zeit antiquitas
die Flammen, das Feuer nähren flammas pascere
per abusum veraltet / durch Missbrauch
per abusum: I. per abusum / durch Missbrauch;
per abusum
die Ruhe, die Stille, das Schweigen Silentium n
wie es die Definition beinhaltet ex definitioneRedewendung
mehr, die Mehrzahl plures, plurium
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:32:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit