| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||
| abnehmen intransitiv | Konjugieren reqele ketin | Verb | |||
| abmagern intransitiv | Konjugieren reqele ketin [intrans.] | Verb | |||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||
|
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken |
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin | Verb | |||
| Im Menü anzeigen. | Di pêşekê de nîşan bide. | infor | Redewendung | ||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||
| in Abklärung der Grundsätze des Islams | di beyana erkanê Islam de | Redewendung | |||
| sogar | de | ||||
| zehn | de | Zahl | |||
|
also ~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar | de | Konjunktion | |||
|
Ich bitte um Erbarmen Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f) | Ez bextê ... de me | relig | Substantiv | ||
| brennen intransitiv | şewitîn | Verb | |||
| zünden intransitiv | şewitîn | Verb | |||
|
Disput -e m | de'wa | Substantiv | |||
| folglich | encam de | Adjektiv | |||
| folglich | jê de | Adverb | |||
| freitags | înê de | Adverb | |||
| geändert am | de guherandî | Redewendung | |||
| resultiert | encam de | Adverb | |||
| ständig, unaufhörlich | pê de | Adjektiv | |||
|
Schlägerei -en f | de'wa | Substantiv | |||
| dorthin | wir de | Konjunktion | |||
|
ich bitte um Erbarmen... Ausruf
| ez di bextê ... de me | relig | Substantiv | ||
| inmitten | li navîn de | Adverb | |||
|
hinter ~, rückwärts, zurück | bi şûn de | Adverb | |||
|
unverzüglich ~, sofort, plötzlich, auf der Stelle | di cîh de | Adjektiv | |||
| Konjugieren liegen transitiv | razan | Verb | |||
| wohin | bi ku de | ||||
| ehedem (geh. für vormals) | (di) berê de | Konjunktion | |||
| daneben | di cem de | Adverb | |||
| daneben | li kêlekê de | Adverb | |||
| inmitten |
li navîn de di navîn de | Adjektiv, Adverb | |||
| bis bald | heta nêzîk de | ||||
| schließlich | di dawiye de | Adverb | |||
| ehemals | (di) berê de | Konjunktion | |||
|
drüben ~, jenseits, von weit her | ji wê de | Adverb | |||
| drinnen | li tê de | Adverb | |||
| innerhalb | di hundirî ... de | Adverb | |||
| zweckmäßig | di cih de | Adjektiv | |||
| unterwegs | di rê de | Adverb | |||
|
im Haus, in dem Haus (wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê |
di malê de malê | ||||
| vonseiten | ji hêla ... de | Adverb | |||
|
betreffend ~, betreffs, über | di derheqê...de | Adverb | |||
| ich | ez | Pronomen | |||
| entnehmen aus transitiv | Konjugieren kaus têderxistin | Verb | |||
|
daraus schließen transitiv kaus. von ketin | Konjugieren kaus têderxistin | Verb | |||
| fortan | jê û pê de | Adjektiv, Adverb | |||
| bald | zû, ji nezik de | ||||
| anstelle von | di dewsa yekî de | Präposition | |||
| abseits | ji wê pê de | Adverb | |||
|
Krieg und Schlacht Kriege und Schlachten m | şer û de'w | Substantiv | |||
| gelegentlich |
di hên derfetan de ~, caran, carcarn | Adjektiv, Adverb | |||
| daherum | di wên hêlan de | Adverb | |||
| einstweilen | di wê demê de | Adverb | |||
| auf | bi ser ... de / re | Präposition | |||
| darüber, drüber ugs., über | di ser ... re / de | Präposition | |||
| darunter, drunter, unter | di bin ... re / de | Präposition | |||
| dazwischen, zwischendurch, zwischen | di nav; di nav .... de / re | Präposition | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.12.2025 0:06:42 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Kurdisch German ez dê hatibim
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken