auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German eri
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
du
warst
tu
eri
Du
warst
eri
losgehen
ging los
losgegangen
partire
partivo
partito
Verb
du
warst
gefallen
tu
eri
caduto/a
du
warst
gegangen
tu
eri
andato/a
fällig
sein
scadere
Verb
▶
abfliegen
partire
Verb
abreisen
partire
Verb
abfahren,
wegfahren
partire
Verb
ablaufen
(z.B. Zeit, Frist)
scadere
Verb
abreisen;
verreisen
partire
Verb
du
warst
nicht
in
Rom
tu
non
c'eri
a
Roma
in
die
Berge
gehen
ging in die Berge
(ist) in die Berge gegangen
andare
in
montagna
andare
Verb
wo
hast
du
gesteckt
dov'eri
finito
wieder
hinaufsteigen
risalire
Verb
wo
hast
du
gesteckt
dove
eri
finito
zurückgehen
risalire
Verb
an
Bord
gehen
irreg.
an Bord gehen
ging an Bord
(ist) an Borg gegangen
salire
a
bordo
salire
Verb
segeln
segelte
(hat) gesegelt
andare
in
barca
a
vela
andare
Verb
warst
du
auch
da
c'eri
anche
tu
da
warst
nicht
so
tu
non
eri
così
du
warst
der
Hahn
im
Korb
eri
il
gallo
nel
pollaio
ich
hab
dich
gesehn
als
du
ein
Kind
warst
ti
ho
visto
quando
eri
bambino
abgehen
Beispiel:
Es geht nie ohne Streit ab.
andare
Beispiel:
Si finisce sempre per litigare.
Verb
ich
war,er
war,
sie
war..........
ero,eri,era,eravamo,eravate,erano
▶
sitzen
sedere
Verb
setzen,
sitzen
sedere
Verb
dein
Vater
hat
mir
gesagt
das
du
da
warst
tuo
padre
mi
ha
detto
che
eri
qui
Ich
habe
dich
vorigen
Samstag
angerufen,
doch
du
warst
nicht
da.
Ti
ho
telefonato
sabato
scorso,
ma
non
c'eri.
das
letzte
mal
hast
du
in
der
Grundschule
geduscht
l'ultima
volta
che
ti
sei
fatto
la
doccia
eri
alle
elementari
Du
warst
die
letzten
Wochen
reserviert,
unfreundlich
und
ich
habe
das
Gefühl,
dass
du
mir
aus
dem
Weg
gehst.
Beziehungskonflikt
Durante
le
ultime
settimane
eri
riservato,
scortese
e
ho
l'impressione
che
mi
eviti.
merken
accorgersi
Verb
bedauern
rammaricarsi
Verb
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
beschränken
limitarsi
Verb
aufstehen
alzarsi
Verb
anziehen
mettersi
Verb
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
beklagen
dolersi
Verb
bemerken
accorgersi
Verb
kaputt
gehen
rompersi
Verb
▶
Konjugieren
heißen
chiamarsi
Verb
sich
nennen
chiamarsi
Verb
sich
sorgen
preoccuparsi
preoccuparsi
Verb
▶
heiraten
sposarsi
Verb
heiraten,
vermählen
Beispiel:
Sie heiraten im September.
sposarsi
Beispiel:
Si sposeranno in settembre.
Verb
sich
etw.
aufbürden
sobbarcarsi
Verb
▶
sich
waschen
lavarsi
lavavo
lavato
Verb
sich
Sorgen
machen
preoccuparsi
preoccuparsi
Verb
sich
verstehen
capirsi
Verb
klettern
arrampicarsi
Verb
sich
einschiffen
imbarcarsi
Verb
sich
einlassen
imbarcarsi
Verb
sich
anziehen,
sich
ankleiden
vestirsi
vestivo
vestito
Verb
anziehen
vestirsi
Verb
überziehen
Betonung auf dem
mettersi
Verb
anziehen
(Kleidung)
mettersi
Verb
sich
verbreiten
Konjugieren
dilungarsi
Verb
sich
kleiden
vestirsi
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 19:07:04
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X