pauker.at

Italienisch German zum trinken

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
zum dritten mal per la terza voltaAdjektiv, Adverb
zum Kauen masticabile
zum Verrücktwerden! roba da matti!
zum trinken da bere
zum anbeißen sein essere un bel bocconcino
zum Hals heraushängen
Beispiel:Euer Gemecker hängt mir zum Hals raus!
averne fin sopra i capelli
Beispiel:Ne ho fin sopra i capelli delle vostre lamentele!
zu/zum trinken da bere
zum Fenster hinausschauen guardare dalla finestra
Zugang zum Internet l'accesso a internet
Sachen zum Waschen roba da lavare
Dekl.das Beispiel -e
n
Beispiel:1. zum Beispiel (z. B.)
l' esempi
m

Piemontèis
Beispiel:1. për esempi
Substantiv
trinken bere (lui,lei beve)Verb
zum alVerb
trinken bere*Verb
trinken bereVerb
trinken bereVerb
Konjugieren trinken irreg. bèive
Piemontèis
Verb
jmdn zum Teufel jagen mandare qu al diavolofig
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a farsi friggerefig
zum Vorschein m kommen emergereVerb
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a quel paesefig
bis zum letzten Atemzug fino all'ultimo respiro
sehr viel trinken prendere per il collo una bottiglia / tirare il colla per una bottiglia
was möchtest Du trinken ? che cosa prendi da bere ?
Gehen wir was trinken? Prendiamo qualcosa in un bar?
sich zum Richter aufwerfen erigersi a giudice
gehen wir etwas trinken ? Andiamo a bere qualcosa ?
Zucker zum Kaffee nehmen prendere il caffè con lo zucchero
bis zum nächsten Mal alla prossima volta
wir bleiben zum Abendessen restiamo alla cena
Benutze kein Trinkwasser zum Autowaschen! Non usare acqua potabile per lavare la macchina!
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
morgen muss ich zum Notar domani dovrò andare dal notaio
Trinken wir auf unsere Freundschaft! Brindiamo alla nostra amicizia!
Lasst uns zum Strand gehen. Andiamo al mare.
die Verbindung zum Internet trennen disconnettersi da internet
ich gehe zum Abendessen aus vado a cena fuori
Zum Teufel!
Interjektion
Diamine!
wir trinken noi beviamo
zum Dom... per il Duomo...
Zum Wohl! Salute!
zum Ausgleich in compensoAdverb
zum Einkaufspreis al prezzo di costo
zum Festpreis a prezzo fisso
zu/zum da
zum Abschluss al termine
wir trinken beviamo
sie trinken bevono
zum Glück! meno male!
sie trinken loro bevono
konjugiere trinken bevo bevi beve beviamo bevete bevono
zum Schlechten in peggio
zum Campingplatz al campeggio
zum Bahnhof alla stazione
Zum Teufel! Alla malora!
Zum Wohl! Salute!
zu trinken da bere
Kaffee trinken bere il caffè
Result is supplied without liability Generiert am 27.05.2024 5:57:18
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken