pauker.at

Italienisch German vollständigen Gerätesätzen für Verkehrsmessungen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
für Sie per Lei
für Sie per voi
für uns per noi
für euch per voi
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
was für/welche? che?
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
für straffrei erklären depenalizzare
Was für, welche ? Che?
für eine Nacht per una notte
typisch für ihn è tipico di lui
was, was für ein che pron
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
als Gegenleistung für in cambio di
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
für die ganze Woche per tutta la settimana
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
di Ursache sein für essere causa di
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
Was für ein Wind! Che vento!
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
für Einsamkeit bestimmt sein destinato alla solitutdine
ist Post für mich da c'è posta per me
Was für ein schönes Zuhause! Che bella casa!
Du bist alles für mich Sei tutto per me
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
Das ist nichts für mich Non fa per me
für jmdn Zeugnis ablegen
ablegen
rendere testimonianza a qd
rendere (irr.verb)
Verb
sich für jmdn. / etwas interessieren interessarsi di qu/qc
für die Katz tempo sprecato
Schluss für heute Satz per oggi basta
Satz
ein für allemal una volta per tutte
nicht für alle Schätze der Welt non per tutto l'oro del mondo
für mich ist das Thema erledigt per me ìl discorso è chiuso
Herzlichen Dank für dein E-Mail. Grazie di cuore per la tua e-mail.
auch ich hab was für dich anch'io ho qualcosa per te
was für schöne Augen Silvana hat che begli occhi ha Silvana
ich hab für euch eine Heilmittel ho per voi un rimdedio
etwas für eine gute Idee halten continuare a pensare
es ist für nichts gut non è buono a nulla
die besten Voraussetzungen für etwas haben ha tutti i numeri per qc
Wir sind froh für dich. Siamo contenti per te.
Was habt ihr für einen Imbiss? Che spuntini avete?
was für ein übler Scherz che brutto scherzo
Was kann ich für Sie tun? Mi dica.
Result is supplied without liability Generiert am 21.09.2024 12:01:44
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken