pauker.at

Italienisch German trieb weiter

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Trieb
m
il tralcio
m
botanSubstantiv
Konjugieren treiben irreg. pratiché
Piemontèis
sportVerb
Rück mal weiter! Farsi più in là!
und so weiter e giù di
Etwas weiter unten. Un po' più giù.
abtreiben irreg. abortì Piemontèis Verb
Weiter so! Satz Vai così!
Satz
weitergehen irreg. prosegue
Piemontèis
Verb
weitermachen prosegue
Piemontèis
Verb
weiter gehen irreg. seghité
Piemontèis
Verb
Rückst du mal ein Stück weiter? Potresti farti un po' più in là?
Die Siedlungsfläche der Schweiz wächst weiter.www.admin.ch La superficie d’insediamento in Svizzera continua ad aumentare.www.admin.ch
weiter oltreAdverb
weiter
+ Verb
continuare (a)
+ Inf.
weiter avanti
weiter ulteriori
weiter oltra
Piemontèis
Adverb
abtreiben irreg.
bocioné: I. abtreiben, scheuern
bocioné
Piemontèis
Verb
etwas weiter un pochino avanti
weiter so! buon proseguimento!Redewendung
Weiter nichts? Nient'altro?
weiter oben più su
weiter machen tirare avanti
weiter,zusätzlich ulteriore
weiter unten più giù
weiter bis avanti fino
weiter oben piú su
weiter gehen continuareVerb
er arbeitet weiter seguita A lavorare
und so weiter e così via
Ich muss weiter. Io devo andare via.
und so weiter eccetera
es schneit weiter seguita a nevicare
fahren sie weiter continui
und so weiter e via dicendo
bis hierher und nicht weiter Satz fin qui e non oltre
Satz
etwas weiter hinauf un po' più su
in die Enge treiben irreg. danarsi l'anima Verb
dahinter; weiter hinten più in
und wie gings weiter e com'è andata avanti
Dann träum mal weiter Continua a sognare
dann träum mal weiter continua a sognare
die Preise steigen weiter i prezzi salgono ancora
er/sie schläft weiter continua a dormire
Weiter als man glaubt.www.zeromotorcycles.com Più lontano di quanto si pensi.www.zeromotorcycles.com
es ist nicht weiter schade darum reflexiv non é una grande perditaVerb
es ist nicht weiter Schade non è una grande perdita
Und so weiter und so fort! Chi più ne ha, più ne metta!
Ich weiß nicht ob es eine gute Idee ist wenn wir uns weiter schreiben. Non so se sia una buona idea se continuiamo a scriverci.
Was machen wir, wenn es weiter so regnet? Satz Se continua a piovere così, come facciamo?
Satz
er ist imstande und sagt das weiter è capace di dirlo in giro
Obwohl ich müde bin, arbeite ich weiter. Nonostante sia stanco, continuo a lavorare.
Dräng nicht weiter! Siehst du nicht, dass ich keine Lust habe? Non insistere! Non vedi che non ho voglia?
Wenn er so weiter macht, hat er bis Ende der Woche alles ausgegeben. Se continua così avrà speso tutti i soldi alla fine di questa settimana.
Zwei dieser Varianten die Variante Optimierung und die Variante Teilentflechtung wurden inzwischen weiter vertieft.www.admin.ch Di queste, ne sono state approfondite due: le varianti «ottimizzazione» e «separazione parziale».www.admin.ch
In der jüngeren Vergangenheit wurden die ausgezeichneten politischen Beziehungen durch die Kooperation im Rahmen des schweizerischen Erweiterungsbeitrags weiter vertieft.www.admin.ch Più di recente, le ottime relazioni politiche sono state ulteriormente approfondite con la cooperazione nel quadro del contributo svizzero all'Unione europea allargata.www.admin.ch
Trenne Dich nicht von Deinen Illusionen, wenn sie verschwunden sind, wirst Du weiter existieren, aber aufhören zu leben.
Spruch
Non liberarti dalle tue illusioni, quando spariranno continuerai ad esistere ma smetterei di vivere.
Die Schweiz und Lettland verbinden traditionsreiche Beziehungen, die wesentlich weiter zurückreichen als die erste staatliche Eigenständigkeit Lettlands im Jahre 1918.www.admin.ch Le relazioni tra la Svizzera e la Lettonia risalgono a ben prima del 1918, anno in cui quest'ultima ha ottenuto per la prima volta l'indipendenza.www.admin.ch
Weiter wurden im Jahr 2016 die Löhne von rund 69 000 Arbeitnehmenden und Beiträge von insgesamt rund 28 Millionen Franken über dieses Verfahren abgerechnet.www.admin.ch Nel 2016 sono stati conteggiati con questa procedura gli stipendi di circa 69 000 lavoratori e contributi per un totale di circa 28 milioni di franchi.www.admin.ch
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 4:33:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken