pauker.at

Italienisch German tränkte etw. mit Pech

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
ausstatten mit fornire di qc.
mit ... Jahren a ... anni
handeln mit commerciare in
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Umlaut con dieresi
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
das Pech --
n
la malassòrt
f

Piemontèis
Substantiv
das Pech
n
l'iettatura
f
Substantiv
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
das Pech
n
la sfiga
f
Substantiv
das Pech
n
la peceSubstantiv
das Pech
n
la sventura
f
Substantiv
das Pech
n
la scarògna
f

Piemontèis
Substantiv
das Pech
n
la disgrazia
f
Substantiv
das Pech
n
il guaioSubstantiv
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
Stich (mit der Nadel) puntura
mit einem Hauch von con un soffio di
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
immer mit der Ruhe! calma!
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
sich mit etwas waschen
Example:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Example:Mi lavo con l'acqua fredda.
heraus mit der Sprache sputa il rospo
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit dem Zug fahren andare in treno
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
Result is supplied without liability Generiert am 21.06.2024 0:22:13
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken