pauker.at

Italienisch German ragazza

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
das Strichmädchen
n
la ragazza di vitaSubstantiv
Au pair Mädchen la ragazza alla pari
das Mädchen
n
la ragazza
f
Substantiv
ledige Mutter ragazza madre
die Freundin
f
la ragazza
f
Substantiv
Lisa hält immer ihr Wort Lisa è una ragazza di parola
Er hat sich in dieses Mädchen verliebt. Si è innamorato di quella ragazza.
die alleinerziehende Mutter la ragazza madre
ein tolles Mädchen
n
una ragazza strepitosaSubstantiv
ein tolles Mädchen una ragazza super
taubstummes Mädchen
n
la ragazza sordomutaSubstantiv
das Callgirl
n
la ragazza squilloSubstantiv
es ist ein Mädchen è una ragazza
der Mädchenname
m
nome da ragazzaSubstantiv
ein schönes Mädchen una bella ragazza
meine Freundin
f
la mia ragazza
f
Substantiv
der Geburtsname
m
il nome da ragazzaSubstantiv
Schöne Frau, gehen wir zusammen aus? Bella ragazza, usciamo insieme?
Mädchen f vom Lande la ragazza di campagnaSubstantiv
du bist das Mädchen von dem man träumt sei la ragazza che sognavo
Was für ein süßes Mädchen! È un amore di ragazza!
Sie ist ein anständiges Mädchen. Lei è una brava ragazza.
ein gut aussehendes Mädchen un bel pezzo di ragazza
Er ist mein Freund./ Sie ist meine Freundin. È il mio ragazzo./ È la mio ragazza.
hast du schon meine Freundin kennengelernt hai già conosciuto la mia ragazza
um ein Mädchen werben fare la corte a una ragazza
Sie ist total in Ordnung. Lei è una ragazza a posto.
ein Mädchen, schlicht und einfach
wörtlich: mit Wasser und Seife
una ragazza all'acqua e sapone
das Mädchen ist jetzt im Krankenhaus la ragazza è in ospedale adesso
sie ist ein starkes Mädchen, sie wirds schaffen è una ragazza forte, ce la farà
das Mädchen dient um euch auf die Probe zu stellen la ragazza serve per mettervi alla prova
Sie ist leicht zu haben. Lei è una ragazza di facili costumi.
mit wem ist er zusammen? mit einem Mädchen von hier con chi sta? con una ragazza di qui
jmdm den Freund/die Freundin ausspannen soffiare il ragazzo/la ragazza a qu
lass das Mädchen allein nach Hause gehen lasci tornare a casa la ragazza da sola
Wie kannst du alte Freunde mit einem Mädchen vergleichen das du kaum kennst come puoi paragonare dei vecchi amici ad una ragazza che conosci appena
beeindrucken transitiv
Esempio:Wenn man ein Mädchen aus Mailand beeindrucken will, lädt man sie zum Abendessen in der Via dei Fiori Chiari ein.
fare colpo (su)
Beispiel:Quando si vuol fare colpo su una ragazza milanese, la s'invita a cena in Via dei Fiori Chiari.
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 19:12:16
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken