pauker.at

Italienisch German nahm ein Protokoll auf

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
ein bisschen un po' di
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
zurückgehen auf risalire a
ein Horrorfilm
m
un film dell'orroreSubstantiv
auf mich su di me
gehen auf dare su
Pass auf! Sta attento/a!
zählen auf contare su (di)
aufnehmen irreg. registré
Piemontèis (mùsica, vos, ...)
Verb
einnehmen riscòte
Piemontèis
Verb
aufnehmen irreg. recepì
Piemontèis
Verb
das Gespräch auf ein Thema bringen far scivolare il discorso su un argomento
auf etwas setzen puntare su qc
ein Geschäft abschließen concludere un affare
ein paar Muscheln delle conchiglie
ein Praktikum absolvieren fare tirocinio
ein Protokoll führen redigere un verbale
ein Video ansehen guardare un video
ein Darlehen aufnehmen aprire un mutuoSubstantiv
ein paar Nudeln della pasta
auf etwas beruhen basare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
ein Ziel anvisieren puntare a uno scopo
von Kind auf fin da bambino
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
ein Tässchen Kaffee una tazzina di caffè
ein rotes Kleid un abito rosso
wir stehen auf noi ci alziamo
ein spritziger Motor un motore brioso
Hör auf damit! Piantala!
ein bisschen Gartenarbeit un po' di giardinaggio
ein unbeschriebenes Blatt un punto interrogativoRedewendung
auf jeden Fall senz'altro
ein Tor schießen segnare un goalsport
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
ein Verbrechen begehen compiere un delitto
auf einen Schlag in una volta
ein Taxi bestellen chiamare un taxi
ein Gedicht aufsagen ridire una poesia
ein einziges Taxi un solo taxi
ein dummes Huhn un'oca
ein bisschen Bier della birra
Result is supplied without liability Generiert am 03.06.2024 5:42:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken