pauker.at

Italienisch German griff

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Griff
m
la stretta
f
Substantiv
Dekl.der Griff
m
manicoSubstantiv
Dekl.der Griff
m
la presa
f
Substantiv
Dekl.der Griff
m
l' impugnatura
f
Substantiv
Dekl.der Griff -e
m
il man-i
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Griff
m
il manicoSubstantiv
Dekl.der Griff
m
presaSubstantiv
Dekl.der Griff -e
m
la manoja
f

Piemontèis
Substantiv
greifen irreg. ricore
Piemontèis (dovré)
Verb
Griff, Klinke la maniglia
f
Substantiv
angreifen irreg. taché
Piemontèis (mil.)
militVerb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Der Winter hat dieses Jahr uns fest im Griff. Quest'anno siamo ancora alle prese con l'inverno.
greifen irreg.
branché: I. greifen, fassen, ergreifen
branché
Piemontèis
Verb
greifen irreg.
ambranché {ëdcò} 'mbranché: I. fassen, greifen;
ambranché ëdcò 'mbranché
Piemontèis
Verb
angreifen irreg.
assalì: I. angreifen, überfallen
assalì
Piemontèis
Verb
greifen irreg.
ciapé: I. (v. t.) nehmen, greifen
ciapé
Piemontèis
Verb
angreifen irreg.
afronté: I. gegenübertreten, entgegentreten; II. (nemis) angreifen
afronté
Piemontèis (nemis)
Verb
ergreifen
branché: I. greifen, fassen, ergreifen
branché
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
antërven-e ëdcò 'ntërven-e: I. eingreifen; II. (ant na discussion) sich beteiligen (an quaicòs / an etwas), teilnehmen (an quaicòs / an etwas
antërven-e
Piemontèis
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 29.04.2024 14:36:41
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken