pauker.at

Italienisch German für etw garantieren

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
für uns per noi
für Sie per voi
für Sie per Lei
für euch per voi
Was für, welche ? Che?
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
für straffrei erklären depenalizzare
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
als Gegenleistung für in cambio di
was für/welche? che?
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
was, was für ein che pron
typisch für ihn è tipico di lui
für eine Nacht per una notte
sich für etwas begeistern passionesse ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
Danke für die Urlaubsgrüße. Grazie per i saluti relativi alla vacanza.
Glühbirne für das Rücklicht la lampadina per il fanale posteriore
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
sich für etwas aussprechen dichiararsi a favore di qc
Was für ein Platzregen! Che acquazzone!
wählen, sich entscheiden (für) optare (per)
die Voraussetzungen schaffen für intransitiv impostareVerb
für nichts und wieder nichts fatica sprecata
für die ganze Woche per tutta la settimana
di Ursache sein für essere causa di
staatliche Fachoberschule für Tourismus ITSOS
Istituto Tecnico di Stato per il Turismo
Das Geld nützen für ... Usare i soldi per ...
Abteilung f für Personenverkehr Divisione f Passeggeri
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
Was für ein Wind! Che vento!
für Einsamkeit bestimmt sein destinato alla solitutdine
Was für ein scheußliches Wetter! Che brutto tempo!
Das ist nichts für mich Non fa per me
Was für ein schönes Zuhause! Che bella casa!
ist Post für mich da c'è posta per me
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
Du bist alles für mich Sei tutto per me
sorgt für den kräftigen Kaffeegeschmack corpo al caffè
Der Brief ist für dich. La lettera è per te.
für die Katz tempo sprecato
Schluss für heute per oggi basta
für jmdn Zeugnis ablegen
ablegen
rendere testimonianza a qd
rendere (irr.verb)
Verb
sich für jmdn. / etwas interessieren interessarsi di qu/qc
ein für allemal una volta per tutte
garantieren garantì
Piemontèis
Verb
Wir sind froh für dich. Siamo contenti per te.
auch ich hab was für dich anch'io ho qualcosa per te
nicht für alle Schätze der Welt non per tutto l'oro del mondo
was für ein übler Scherz che brutto scherzo
für mich ist das Thema erledigt per me ìl discorso è chiuso
was für schöne Augen Silvana hat che begli occhi ha Silvana
ich hab für euch eine Heilmittel ho per voi un rimdedio
Was habt ihr für einen Imbiss? Che spuntini avete?
Vielen Dank für den netten Abend! Molte grazie per la bella serata!
es ist für nichts gut non è buono a nulla
Result is supplied without liability Generiert am 01.06.2024 5:54:27
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken