pauker.at

Italienisch German erfragen /erfragen lassen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
gehen lassen lasciare andare
ziehen lassen lasciare in infusione
köcheln lassen cuocere a fuoco lento
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
geschlossen lassen lasciare chiuso
einen ziehen lassen fare un peto
jmdn bespitzeln lassen fare spiare qu
lassen lassé
Piemontèis
Verb
verkalken lassen ancrosté
Piemontèis
Verb
jmdn im Stich lassen lasciare qu nei guai
sich etwas aufbinden lassen bersi qc
es darauf ankommen lassen lasciare la cosa al caso
steigen lassen; hochziehen aviat cabrareaviat
Niemanden ins Haus lassen. Non fare entrare nessuno in casa.
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
etwas scheitern lassen fig mandare qc a gambe all'ariafig
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
den Arm herunterhängen lassen lasciar pendere il braccio
sich morgen früh wecken lassen avere la sveglia f domattina
jmdn. im Ungwissen lassen tenere in sospeso
sich die Haare wachsen lassen farsi crescere i capelli
vorgehen lassen lasciar passare avanti
ranken lassen far arrampicare
Wasser lassen orinare
schrumpfen lassen atrofizzare
bleiben lassen lasciare perdere
anschmoren lassen fare rosolare
stehen lassen lasciar stare
reservieren lassen far riservare
erkennen lassen transitiv accusareVerb
errichten lassen fare erigere
kreisen lassen transitiv roteareVerb
Infos erfragen chiedere informazioni
ruhen lassen lasciare riposare
abbuchen lassen fare addebitare
zergehen lassen sciogliereVerb
spielen lassen ambientare
rufen lassen far chiamare
werden lassen far diventare
Federn lassen piumé
Piemontèis
Verb
machen lassen far fare
probieren lassen far provare
sich scheiden lassen irreg. divorsié
Piemontèis
Verb
sich anschmieren lassen fesse pijé an brass
Piemontèis
Verb
trocknen (lassen) (fare) seccare
ausklingen lassen sfumare
ziehen lassen far insaporire
erstarren lassen solidificareVerb
sitzen lassen mollare ugsVerb
anschwellen lassen tumefareVerb
erstarren lassen pietrificareVerb
beiseite lassen lassé an dëspart
Piemontèis
Verb
platzen lassen mandare a monteRedewendung
gehen lassen transitiv mollareVerb
erkennen lassen transitiv far trapelareVerb
eintreten lassen fare entrare
gefrieren (lassen) agghiacciare
entstehen lassen dare vita a
herumliegen lassen lasciare in giro
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 17:32:44
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken