pauker.at

Spanisch Deutsch erfragen /erfragen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
unkontrolliert Harn lassen orinarse
sich impfen lassen vacunarse
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
schüren, freien Lauf lassen desfogar
tauen (lassen) deshelarVerb
unvollendet lassen dejar por acabar
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
hochleben lassen vitorearVerb
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
das Seil langsam laufen lassen dar soga
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
Nachsicht walten lassen ser indulgente
sich entgehen lassen desaprovechar
(despreciar)
sich beurlauben lassen darse de baja
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
sich entmutigen lassen acoquinarse
sich einschüchtern lassen acoquinarse
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
sich rasieren (lassen) hacerse la barba
erfragen preguntar, averiguar, informarVerb
erfragen rogarVerb
lassen mandar hacerVerb
...lassen hacer + Inf.
lassen dejar de
lassen dejarVerb
lassen cesar de
erfragen solicitarVerb
sauer werden lassen
(Milch)
alterar
(leche)
Verb
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
sich gehen lassen, vergessen dejarse
eine Gelegenheit ungenutzt lassen desaprovechar una oportunidad
(malgastar)
einen Arzt rufen lassen solicitar un médico
lassen wir die Witze dejémonos de humoradas
sich (nicht) überzeugen lassen (no) atender a razones
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
ugs einen fahren lassen tirarse un pedo
chemi oxidieren; (Metall) rosten lassen oxidarchemi
fig - jmdn. sitzen lassen suspender a alguienfig
jmdn. im Stich lassen dar la estacada a alguienRedewendung
jmdn. im Stich lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
keinen Punkt außer Acht lassen no dejar ningún cabo suelto
sich leicht widerlegen lassen rebatirse fácilmente
sich vermeiden [od. verhindern] lassen
(Sachen)
evitarse
(cosas)
fig - jmdn. sitzen lassen hacer esperarfig
ugs sich nicht lumpen lassen no ser cutre
erkennen lassen denunciarVerb
hochleben lassen vivar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: vitorear)
schwinden lassen atrofiar
aufsteigen lassen encumbrar
(socialmente)
Verb
mediz absterben lassen mortificarmedizVerb
verstehen lassen hacer comprender
kristallisieren lassen
(Schnaps)
escarchar
(aguardiente)
Verb
Wasser lassen hacer aguas
teilhaben lassen hacer participar
liegen lassen dejar olvidado
beiseite lassen fig dejar de soslayofig
wissen lassen hacer saber
kommen lassen hacer venir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:31:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken