auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German dunque
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
folglich,
also
dunque
deswegen
dunque
also
dunque
zur
Sache
kommen
venire
al
dunque
deshalb
dunque,
pertanto,
quindi
Komm
zur
Sache!
Vieni
al
dunque!
Der
Antrag
ist
vom
Januar
20xx.
Es
dauert
also
schon
8
Monate.
Herr
Frangioni
hat
im
März
gesagt,
dass
das
Geld
überwiesen
wird.
Ich
kann
aber
nicht
bei
Ihnen
anrufen,
da
ich
kein
Wort
Italienisch
spreche.
Was
kann
ich
tun,
damit
der
Antrag
schnell
bearbeitet
wird?
Behördenangelegenheit
Il
contratto
è
di
(oder:
"del")
gennaio
20xx.
Dunque
dura
già
da
8
mesi.
Il
Signor
Frangioni
ha
riferito
in
marzo,
che
il
denaro
sarebbe
stato
trasferito.
Non
sono
però
in
grado
di
telefonargli,
perché
non
dico
(besser:
"non
so"
oder
"non
conosco")
una
parola
di
italiano.
Cosa
posso
fare,
perché
la
richiesta
sia
evasa
velocemente?
Result is supplied without liability Generiert am 01.05.2024 14:05:36
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X