pauker.at

Italienisch German auf den Zug springen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
springen saltareVerb
Dekl.der Zug
m
il treno
m
Substantiv
Dekl.der Zug Züge
m
la trassion
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Zug
m
il convoglio
m
VerkSubstantiv
Dekl.der Zug Züge
m
il corent
m

Piemontèis (aria)
Substantiv
Dekl.der Zug Züge
m
il treno
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
auf sonst verpassen wir den Zug dai che perdiamo il treno
wenn er befiehlt springen alle intransitiv quando lui ordina tutti scattanoVerb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
Dekl.der Zug
m
il tiro
m
Substantiv
auf den ersten Blick a prima vista
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
Liebe auf den ersten Blick amore a prima vista
Liebe auf den ersten Blick l'amore a prima vista
ausgestellt auf den Namen von intestato a
sich auf den Weg machen incamminarsi
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
ein Tropfen auf den heißen Stein una goccia nel mare
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
den Zug nehmen prendere il treno
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Example:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Example:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
zurückgehen auf risalire a
auf mich su di me
gehen auf dare su
auf Trip intrippato
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Pass auf! Sta attento/a!
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
etwas auf den Boden werfen gettare qc per terra
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf der Stelle per
auf jmdn warten aspettare qu
von Kind auf fin da bambino
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
Hör auf damit! Piantala!
den Herrn spielen farla da padrone
den Mut verlieren perdersi d'animo
wir stehen auf noi ci alziamo
auf den Knien ginocchioniAdverb
auf etwas beschränken limitarsi a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
den Zug verpassen perdere il treno
auf den Straßen per le strade
Result is supplied without liability Generiert am 17.06.2024 13:17:47
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken