pauker.at

Italienisch German Остави ме на мира

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
auf mich su di me
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
Das wirst du mir büßen! Me la pagherai!
na
Interjektion
ma
eine na
Piemontèis
Artikel
Na ...
Interjektion
Beh ...
na alloraKonjunktion
na alloraKonjunktion
mich
(betont)
meVerb
das Zielvermögen
n
miraSubstantiv
das Zielen
n
la mira
f

Piemontèis
Substantiv
mir mich me
Du bist alles für mich Sei tutto per me
Ich werde mich darum kümmern. Me ne occuperò io.
du wirst sehen es wird dir gefallen è arrabbiato con me
die Zielvorrichtung
f
il dispositivo di miraSubstantiv
Bist du sauer auf mich? Te la prendi con me?
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
Bist du böse auf mich? Ce l'hai con me?
ist Post für mich da c'è posta per me
meint er mich oder dich dice a me o a te
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
Na bitte! Tiè!
Meiner Meinung nach ... Secondo me ...
eine Entscheidung treffen irreg. pijé na decisionVerb
eine Spur
f
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
Na und? E con questo?Redewendung
na ja
Interjektion
beh
na ja insomma
na ja
Interjektion
mah
Na und? Ebbene?
na also ebbene
von mir da me
na warte aspetta
mit mir con me
Meinetwegen per meAdverb
ein bisschen
n
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
mir a me
wie ich come me
zu mir da me
Korn, Visier, Ziel, Absicht la mira
f
Substantiv
meiner Meinung nach secondo me
sie suchen mich cercano me
Meiner di meSubstantiv
für mich per me
fick mich scopa mevulg
Ich Armer! Misero me!
Du weckst den Tiger in mir! Svegli la tigre dentro di me!
Sprich nicht in diesem Ton mit mir! non usare quel tono con me!
das lass ich mir nicht nachsagen questa non me la lascio dire
für mich ist das Thema erledigt per me ìl discorso è chiuso
die hat mir die Tante geschenkt me le ha regalate la zia
schleifen irreg.
molé: I. (lasse andé) losslassen; II. (con na mòla) schleifen
molé
Piemontèis (con na mòla)
Verb
Du weckst den Tiger in mir! Svegli la tigre che è in me!
es wird was passieren, ich spüre es sta per succedere qualcosa me lo sento
Ihr seid für mich wie eine zweite Familie! Siete per me come una seconda famiglia!
ich schlag mich so durch me la cavo
das hab ich verdient me lo merito
na ja, nun ja eh
Result is supplied without liability Generiert am 29.05.2024 6:28:57
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken