dictionary
▼
Search
Hall of Fame
Boards
▲
what is new
Isl
Übersetzungsforum
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Isl
Übersetzungsforum
Farbschema classic
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Isländisch studying and translation board
new entry
unanswered
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Tina
14.10.2006
Anzeigen
poderíamos
-
wir
könnten
(
oder
hätten
gekonnt
,
je
nach
Zusammenhang
)
1
.
Person
Plural
Konjunktiv
Grüße
314191
Antworten ...
Dani
14.10.2006
Anzeigen
Hallo
ich
habe
mal
wieder
einen
Übersetzungswunsch
ins
port
./
Port
.:
"
Wir
haben
wunderschönes
Wetter
,
den
ganzen
Tag
Sonnenschein
und
viel
Schnee
.
Ich
wünschte
,
Du
könntest
bei
mir
sein
und
die
schöne
Umgebung
sehen
.
Ich
bin
den
ganzen
Tag
Ski
gefahren
.
18
:
00Uhr
ist
immer
eine
kleine
Aprés
-
Ski
-
Party
mit
leckeren
Getränken
.
Am
Abend
gehe
ich
früh
schlafen
,
die
frische
Luft
macht
müde
.
Ich
werde
mich
gut
erholen
und
freue
mich
auf
unser
Wiedersehen
."
Was
heißt
eigentlich
"
Valentinstag
"
auf
Portugiesisch
und
gibt
es
diesen
Tag
auch
in
Portugal
?
1000
Dank
!!!
314079
Antworten ...
basis55
14.10.2006
Anzeigen
Hallo
,
kann
jemand
"
poderiamos
"
korrekt
übersetzen
?
-
Danke
-
im
voraus
basis55
313624
Antworten ...
Tina
14.10.2006
Anzeigen
Hallo
Jessica
,
ich
habe
keine
mail
von
dir
gekriegt
.
bei
dem
Sazu
mit
de
m
m,
ultiplizieren
habeich
vermutet
,
dass
sie
damit
sagen
will
, sie
wirke
-
dadurch
, dass sie
ihre
Erfahrungen
an
die
Schüler
weitergibt
-
als
Multiplikatorin
,
daher
ist
sie
gewissermaßen
auch
für
die
portugiesische
Seite
wichtig
(
guter
Preis
für
ein
gutes
Hotel
)
oder
so
.
Leider
bin
ich
auf
dem
Sprung
,
muss
jetzt
weg
,
aber
mir
scheint
,
dass
dein
Portugiesisch
sehr
gut
ist
, ich
weiß
nicht
,
ob
ich
dir
helfen
kann
.
Ich
melde
mich
morgen
wieder
.
Gruß
,
Tina
313186
Antworten ...
Jessica Flehmer
14.10.2006
Anzeigen
Hi
Tina
,
danke
daß
du
dich
gemeldet
hast
ich
weiss
nicht
ob
du
meine
andere
mail
schon
bekommen
hast.
Ich
habe
"
Expedientenrate
"
als
"
Tarifa
para
agente
turístico
ou
desconto
para agente
de
turismo
"
"
Übungs
-
IATA
Nr
"
als
"
Número
para
exercícios
da
IATA
na
escola
de
Turismo
"
"
Meine
Erfahrungen
...."
als
"
Minha
experiéncia
profissional
multiplica
-
se
cada
vez
mais
"????
aber
ich
finde
diesen
Satz
unpassend
und
unwichtig
.
was
meinst
du
???
Gruß
Jessica
'>
Jessica
313103
Antworten ...
Tina
14.10.2006
Anzeigen
Das
ist
ja
ein
schwerer
Brocken
!
Womit
ich
überhaupt
nichts
anfangen
kann
(
auch
im
Deutschen
),
ist
:
"
Expedientenrate
"
"
Expedientenpreis
"
"
Übungs
-
IATA
Nr
."
"
Meine
Erfahrungen
multiplizieren
sich
daher
ungeheuer
leicht
"
Kannst
du
diese
Ausdrücke
das
erklären
?
GRuß
,
Tina
313026
Antworten ...
Jessica Flehmer
14.10.2006
Anzeigen
Hi
,
ich
brauche
hilfe
bei
eine
Überzetzunf
für
eine
Bekannte
in
Portugiesisch
(
Portugal
)
und
da
mein
Brasilianisch
etwas
eingerostet
ist
wäre
auf
Eure
Hilfe
sehr
dankbar
.
Iat
aber
Vertraulich
.
Danke
Folgendes
:
Expedientenrate
25
.
05
.-
31
.05.
03
Sehr
geehrte
Damen
und
Herren
,
Als
Dozentin
für
Verkehrsgeographie
an
der
Schule
für
Touristik
in
Frankfurt
/
Main
(
Deutsschland
)
bilde
ich
jährlich
50
Damen
und
Herrren
zu
Reiseverkehrskaufleuten
aus
.
(
Unsere
Übungs
-
IATA
Nr
.
00000255
)
Meine
Erfahrungen
multiplizieren
sich
daher
ungeheuer
leicht
.
Zur
Vorbereitung
einer
Klassenfahrt
suche
ich
für
meine
Vorabreise
eine
Unterkunft
in
Lissabon
vom
25
.
05
.
bis
31
.
05
.
03
für
2
Personen
.
Die
Accor
-
Zentrale
nannte
mir
einen
Expedientenpreis
von
50
Euro
pro
Zimmer
/
Nacht
,
bat
mich
jedoch
,
es
direkt
über
Ihr
Hotel
zu
buchen
.
Es
wäre
wunderbar
,
wenn
die
Reservierung
unter
diesen
Bedingungen
zustande
käme
,
zumal
ich
zum
erstenmal
nach
Portugal
reise
und
ich
für
meine
zukünftigen
Reiseverkäufer
möglichst
viele
Eindrücke
sammeln
möchte
.
Ihre
baldige
Nachricht
an
folgende
FaxNr
.(
0049
)
xxxx
erwartend
verbleibe
ich
mich
mit
freundlichen
Grüßen
.
312973
Antworten ...
Seite:
1356
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
Æ
É
Í
Ð
Ó
Ú
Þ
Ÿ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
æ
é
í
ð
ó
ú
þ
ÿ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X