/
ÜBERSETZEN
DU BIST EIN TROTTEL GEH MIR AUS DEM WEG WÄRE VOLL LIEB WENN IHR MIR DAS ÜBERSETZT
HALLOOOOOOOOO
HIER LEBEN AUCH NUR WENIGE MENSCHEN GEL ? HEY ARMENIA WO SEITS IHR ICH MÖCHT MEINEN VORIGEN SATZ ÜBERSETZT HABEN ALSO ????????
re: HALLOOOOOOOOO
Da bin i ja scho! :-) Also: Ost- (heutige Republik) oder Westarmenisch (Türkei, Diaspora) wäre immer ganz gut zu wissen, aber egal. Man könnte etwa sagen: Du apusch es. Ko tschanaparov gna! (geh deines eigenen Weges) oder: Indz hangist togh/ (Lass mich in Ruhe). (Ost) Tun abusch es. Ku djanabarov kna! / Ints hankist togh!
SMS
Hey, WICHTIG ..hab ne sms bekommen weiss aber nicht von wem ........naja ......lautet wie folgt ...... hi (versteh ich :-)) kak dela 4e delaesch!! Ich fühl mich nen bisschen verarscht !!!!:-)
re: SMS
Naja, es ist nicht Armenisch, sondern Russisch, und bedeutet wohl 'Wie geht's?'
Re: SMS
Jo, stimmt. Is Russisch. Das heiBt "Wie geht's, was machst du so?" Vielleicht haste die SMS nur aus versehen zugestellt bekommen^^ LG, Kater
re: SMS
kak dela das ist doch russisch und heißt wie gehts!
überstzung
wie würdet ihr den satz auf armenisch übersetzen: "auch wenn du dein herz verlierst behalte deine Ehre, deine würde un deinen stolz"
re: überstzung
fänd ich echt nett wenn ihr antworten würde
➤➤
re: re: überstzung
warum antwortet mir niemand?? = (
➤➤➤
re: re: re: überstzung
Hier tut sich eher selten was. Du kommst schneller zum Ziel, wenn Du auf einen Beitrag antwortest; dann bekommt der andere ja direkt eine e-mail-Nachricht. Ich würde wörtlich übersetzen: Yete sirdet gorsentsnes, badivet, shnorket u hebardutyunet bahe!
➤➤➤➤
re: re: re: re: überstzung
danke für die überstzung ^^
bitte übersetzen
Hi kann mir jemand das übersetzen: վոն դեինեն բեիդեն սüսսեն!! Bittee
Re: bitte übersetzen
Das ist eigentlich Deutsch (auch noch falsches) und heißt: Von deinen beiden süssen!! (muss ja Süßen heißen *klugscheiß*) Gruß, - André
kann mir jemand auf armenisch sagen was ich liebe dich dass wer schon denn ich mochte meine freundin uberaschen
Armenier können sehr subtil sein, wenn's um Sprache geht. Wenn die Gute aus der Republik Armenien kommt, sag 'Yes sirum em kez.' Wenn sie aber aus der Türkei, dem Libanon oder dergleichen stammt, sag lieber 'Yes kez ge sirem.'
hi ich liebe armenische gedichte kann mir jemand ein gedicht uber liebe sagen (auf armenisch)das wer sehr nett
2 Lieder
Msho aghtshig Et intsh sirun badger unes (2x) Hay vosgedzam Anahid es Msho aghtshig, et intsh lavn es Hay vosgedzam Anahid es Msho aghtshig, Msho aghtshig, Msho aghtshig, et intsh lavn es Heratsel em yes ko moden (2x) Arpetsel em yes ko hoden Msho aghtshig, et intsh lavn es Arpetsel em yes ko hoden Msho aghtshig, Msho aghtshig, Msho aghtshig, et intsh lavn es Knatsel em ashxi oden (2x) Tshem gshtatsel ham u hoden Msho aghtshig, et intsh lavn es Tshem gshtatsel ham u hoden Msho aghtshig, Msho aghtshig, Msho aghtshig, et intsh lavn es Msho aghtshig tux dzamov, vay le le, vay le le Tusht xntsor e hamov, vay le le, vay le le Hazari metsh kez ge sirem, im yaro im zaro Ur el yertas kez ge direm, im yaro im zaro Msho aghpyur shad bagh e, vay le le, vay le le Im zaron yerk u shagh e, vay le le, vay le le Sari klxum pusadz e zhax, im yaro im zaro Sirds dak e kan var odjax, im yaro im zaro ________________ Tsaghik es du hotov antsar indz motov Atshks tesav kezi mnatsi karotov Yes gnum em lats tsh'lnes Artasukov tats tsh'lnes Ari dards imatsi yev indz mi tandji Te tsheir arnelu intshu xapetsir Mi bur krak yeghats sirts ayretsir Yes gnum em lats tsh'lnes Artasukov tats tsh'lnes Ari dards imatsi yev indz mi tandji Te gnum es gna el yet mi nayir Togh im sirte hangist indz mi tshartsharir Yes gnum em lats tsh'lnes Artasukov tats tsh'lnes Ari dards imatsi yev indz mi tandji.