| Deutsch▲▼ | Manx▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Konjugieren geben english: give, put, send (verb) |
cur VN: cur, coyrt | Verb | |||
|
Konjugieren geben english: give, put, send (verb |
coyrt {(VN: coyrt, cur} | Verb | |||
|
Konjugieren geben transitiv english: bestow (verb): I. {v/t} schenken, gewähren, geben, spenden, erweisen, verleihen; bestow one's hand on s.o. / jmdm. die Hand fürs Leben reichen; II. {obsolet} unterbringen; |
gioot VN: giootey, giootal | Verb | |||
|
erweisen transitiv english: bestow (verb): I. {v/t} schenken, gewähren, geben, spenden, erweisen, verleihen; bestow one's hand on s.o. / jmdm. die Hand fürs Leben reichen; II. {obsolet} unterbringen; |
gioot VN: giootey, giootal | Verb | |||
|
verleihen transitiv english: bestow (verb): I. {v/t} schenken, gewähren, geben, spenden, erweisen, verleihen; bestow one's hand on s.o. / jmdm. die Hand fürs Leben reichen; II. {obsolet} unterbringen; |
gioot VN: giootey, giootal | Verb | |||
|
gewähren transitiv english: bestow (verb): I. {v/t} schenken, gewähren, geben, spenden, erweisen, verleihen; bestow one's hand on s.o. / jmdm. die Hand fürs Leben reichen; II. {obsolet} unterbringen; |
gioot VN: giootey, giootal | Verb | |||
|
schenken transitiv english: bestow (verb): I. {v/t} schenken, gewähren, geben, spenden, erweisen, verleihen; bestow one's hand on s.o. / jmdm. die Hand fürs Leben reichen; II. {obsolet} unterbringen; |
gioot VN: giootey, giootal | Verb | |||
|
spenden transitiv english: bestow (verb): I. {v/t} schenken, gewähren, geben, spenden, erweisen, verleihen; bestow one's hand on s.o. / jmdm. die Hand fürs Leben reichen; II. {obsolet} unterbringen; |
gioot VN: giootey, giootal | Verb | |||
|
unterbringen transitiv english: bestow (verb): I. {v/t} schenken, gewähren, geben, spenden, erweisen, verleihen; bestow one's hand on s.o. / jmdm. die Hand fürs Leben reichen; II. {obsolet} unterbringen; |
gioot VN: giootey, giootal | altm | Verb | ||
|
jmdm. den Zu- oder Beinamen geben english: surname (verb), {s}: I. Familienname {m}, Nachname {m}, Zuname {m}; II. {obsolet, allgemein} Beiname {m}; III. {v/t} jmdm. den Zu- oder Beinamen geben; | sliennoo | Verb | |||
|
Zuname -n m english: surname (verb), {s}: I. Familienname {m}, Nachname {m}, Zuname {m}; II. {obsolet, allgemein} Beiname {m}; III. {v/t} jmdm. den Zu- oder Beinamen geben; |
sliennoo VN: sliennoo | Substantiv | |||
|
Familienname -n m english: surname (verb), {s}: I. Familienname {m}, Nachname {m}, Zuname {m}; II. {obsolet, allgemein} Beiname {m}; III. {v/t} jmdm. den Zu- oder Beinamen geben; |
sliennoo VN: sliennoo | Substantiv | |||
|
Nachname -n m english: surname (verb), {s}: I. Familienname {m}, Nachname {m}, Zuname {m}; II. {obsolet, allgemein} Beiname {m}; III. {v/t} jmdm. den Zu- oder Beinamen geben; | sliennoo | Substantiv | |||
|
Beinname -n m english: surname (verb), {s}: I. Familienname {m}, Nachname {m}, Zuname {m}; II. {obsolet, allgemein} Beiname {m}; III. {v/t} jmdm. den Zu- oder Beinamen geben; | sliennoo | altm, allg | Substantiv | ||
|
beitragen zu english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen; |
coon, cooin VN: cooney | Verb | |||
|
beistehen english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen; |
coon, cooin VN: cooney | Verb | |||
|
unterstützen english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen; |
coon, cooin VN: cooney | Verb | |||
|
Konjugieren helfen english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen; |
coon, cooin VN: cooney | Verb | |||
|
lindern english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen; |
coon, cooin VN: cooney | Verb | |||
|
verhelfen english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen; |
coon, cooin VN: cooney | Verb | |||
|
fördern transitiv english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen; |
coon, cooin VN: cooney | Verb | |||
|
behilflich sein english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen; |
coon, cooin VN: cooney | Verb | |||
|
Abhilfe schaffen bei english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen; |
coon, cooin VN: cooney | Verb | |||
|
Abhilfe leisten english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen; |
coon, cooin VN: cooney | Verb | |||
|
reichen oder geben bei Tisch english: help (verb): I. {v/t} helfen, beistehen, behilflich sein, unterstützen {jmdn.}; II. fördern, beitragen zu; III. lindern, helfen oder Abhilfe leisten, Abhilfe schaffen bei; IV. a) verhelfen (jmdn. zu etwas); b) (besonders bei Tisch) jmdm. etw. reichen oder geben; V. mit can / abhelfen, etwas verhindern, vermeiden, ändern; VI. {v/i} helfen; |
coon, cooin VN: cooney | Verb | |||
|
klingen intransitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
erklingen allg. auch fig. intransitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | fig, allg | Verb | ||
|
schallen intransitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
ertönen intransitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
erschallen lassen transitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
ertönen lassen transitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
erschallen intransitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
erklingen lassen transitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
tönen intransitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
verkünden durch ein Signal english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
aussprechen transitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | lingu | Verb | ||
|
äußern, von sich geben transitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | Verb | |||
|
abhorchen, abklopfen transitiv english: sound (verb): I. {v/i} schallen, erschallen, tönen, ertönen, klingen, erklingen; II. {auch figürlich} klingen; III. {v/t} erschallen, ertönen, erklingen lassen; IV. (durch ein Signal) verkünden; V. äußern, von sich geben; VI. {Linguistik} aussprechen; VII. {Medizin} abhorchen, abklopfen; |
kiaull VN: kiaulley | mediz | Verb | ||
|
fest ergreifen transitiv english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f}; |
clesp VN: clespey | Verb | |||
|
fest umfassen english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f}; |
clesp VN: clespey | Verb | |||
|
umranken english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f}; |
clesp VN: clespey | Verb | |||
|
umklammern transitiv english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f}; |
clesp VN: clespey | Verb | |||
|
zuhaken english: grasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f}; |
clesp VN: clespey | Verb | |||
|
einhaken transitiv english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f}; |
clesp VN: clespey | Verb | |||
|
sich die Hand reichen intransitiv english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f}; |
clesp VN: clespey | Verb | |||
|
zuschnallen transitiv english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f}; |
clesp VN: clespey | Verb | |||
|
Niederwerfung -en f english: defeat (verb): I. {v/t} besiegen, schlagen; II. (Angriff, etc.) zurückschlagen, abwehren; III. (politics) Antrag zu Fall bringen, ablehnen; IV. vereiteln, zunichte machen; V. {s} Niederwerfung {f}, Besiegung {f}; VI. Niederlage (auch figürlich); admit defeat / sich geschlagen geben; VII. {politics} Ablehnung; VIII. Vereitelung {f}, Vernichtung {f}; IX. Misserfolg {m}, Fehlschlag {m}; |
cast VN: castey | Substantiv | |||
|
verschärfen Rede, Tonfall english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
shleeu, shlieeu, shlieu VN: shleeu, shlieeu | fig | Verb | ||
|
anregen Appetit english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); | brack | fig | Verb | ||
|
jmdn. ermuntern english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); | shleeu, shlieeu, shlieu | fig | Verb | ||
|
seiner Stimme einen scharfen Klang geben english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | Verb | |||
|
scharf oder schärfer werden english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | fig | Verb | ||
|
jmdn. anspornen english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); | shleeu, shlieeu, shlieu | fig | Verb | ||
|
jmdn. ermuntern english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | fig | Verb | ||
|
schärfen english: sharpen (verb): I. (Messer) schärfen, schleifen, wetzen; (Bleistift) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede, etc.) verschärfen, seiner Stimme einen scharfen Klang geben; IV. scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
brack VN: brackey | Verb | |||
|
wetzen transitiv english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); | shleeu, shlieeu, shlieu | Verb | |||
|
(an)spitzen Bleistift transitiv english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
shleeu, shlieeu, shlieu VN: shleeu, shlieeu | Verb | |||
|
sich verschärfen intransitiv english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); |
shleeu, shlieeu, shlieu VN: shleeu, shlieeu | fig, allg | Verb | ||
|
schärfen Messer, etc. transitiv english: sharpen (verb): I. {v/t} Messer, etc. schärfen, wetzen, schleifen; (Bleistift, etc.) (an)spitzen; II. {figürlich} jmdn. ermuntern, oder anspornen; (Sinn, Verstand) schärfen; (Appetit) anregen; III. (Rede etc.) verschärfen; seiner Stimme etc. einen scharfen Klang geben; IV. {v/i} scharf oder schärfer werden, sich verschärfen (auch figürlich); | shleeu, shlieeu, shlieu | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 22:38:11 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Manx German reichen / geben
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken