| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
Idee -n f |
smaoineamh smaointe m Sing.: Nom.: smaoineamh [smi:nʹəv], Gen.: smaoinimh [smi:nʹiv]; Plural: Nom.: smaointe [smi:ntʹi] | Substantiv | |||||||
| Ich hab keine Idee, was (genau) über mich kam. | Ní fheadar an tsaoghal ná’n domhan le chéile cad a bhain dom. | Redewendung | |||||||
|
die bahnbrechende Idee, bedeutende Idee / Vorstellung, bedeutender Gedanke -n f meist wird der Plural verwendet: bahnbrechende Ideen | smaointe móra maithe | Substantiv | |||||||
| ich habe keine Idee was über mich kam | ní fheadar an tsaoghal ná’n domhan le chéile cad a bhain dom | Redewendung | |||||||
|
schlechter Einfall m, schlechte Erwägung f, schlechte Idee f m |
drochsmaoineamh m drochsmaoineamh [dro-smi:nʹəv], Sing. Gen.: drochsmaoinimh; | Substantiv | |||||||
| nicht die leiseste Ahnung / Idee (von etwas) neg, nicht die geringste Ahnung / Idee (von etwas) | aon phioc dá fhios | Redewendung | |||||||
|
Idee -n f (die fixe, etwaige Idee, Plan); Die 2. Deklination im Irischen starker Plural -eanna, Genitiv Plural ist gleich der Plural im Nominativ;
|
seift seifteanna f An Dara Díochlaonadh; seift[ʃeftʹ], Sing. Gen.: seifte [ʃeftʹi]; Plural: Nom.: seifteanna [ʃeftʹənə];
| Substantiv | |||||||
|
Idee -n f | barúil | Substantiv | |||||||
|
Idee -n f |
cuimhneamh [Sing. Nom.: an cuimhneamh, Gen.: an chuimhnimh, Dat.: don chuimhneamh / leis an gcuimhneamh; Plural: cuimhneamha] m cuimhneamh [kI:n'əṽ], Sing. Gen.: cuimhnimh; | Substantiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 14:48:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||
Irisch German Idee
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken