| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Mouse [Computer] f Die 2. Deklination im Irischen; |
luchóg [Sing. Nom.: an luchóg, Gen.: na luchóige, Dat.: don luchóig; Pl. Nom.: na luchóga, Gen.: na luchóg -óga [Nom.], -óg [Gen.] f An Dara Díochlaonadh; | Substantiv | |||
|
[Computer] Laptop n Die 4. Deklination im Irischen; |
ríomhaire glúine m Ceathrú Díochlaonadh; ríomhaire [rʹi:virʹi] glúine [glu:ni'][Sing.Genitiv/Plural]; glúin [glu:n] [Nom./Dat.]; | Substantiv | |||
|
Computerprogramm, Computer-Programm -e n Die 1. Deklination im Irischen; |
ríomhoideas [Sing. Nom.: an ríomhoideas, Gen.: an ríomhoideais; Pl. Nom.: na ríomhoideais, Gen.: na ríomhoideas] -ais [Nom.], -as [Gen.], a ríomhoideasa [Vok.] m An Chéad Díochlaonadh; | Substantiv | |||
|
Tastatur, Keyboard n [Pl.-s] [Computer] -en f | méarchlár | Substantiv | |||
|
Computer - m Die 4. Deklination im Irischen; |
ríomhaire [Sing. Nom.: an ríomhaire, Gen. an ríomhaire; Pl. Nom.: na ríomhairí; Gen.: na ríomhairí] -í m An Ceathrú Díochlaonadh; Ceathrú Díochlaonadh; ríomhaire [rʹi:virʹi]; | Substantiv | |||
|
frieren ich friere /reoim [Stamm: reoigh, Verb der 1. Konjugation, Stammvokal eo in reoigh; das "i" entfällt in den jeweiligen Personalpronomina-Endungen u.a. im Präsens, Imperfekt-Präteritum (Indikativ) etc. dient der Schlankmachung auch wie z. B. reoitear (itear) man friert; dieses "i" bezieht sich nicht auf die wegfallende Endung "igh" sondern gänzlich allein auf die Verschlankung; das igh entfällt im Präsens, Präteritum-Imperfekt, Futur, Konditional und im Konjunktiv I/II; lediglich im Präteritum Indikativ bleibt igh bestehen; in Konjugationstabellen veraltete computer-regenerierte Formatvorlagen für Verben, die Stammwurzel wurde nicht ersetzt bzw. anderer Befehl eingetragen, daher noch häufig mit igh+eann als Vorlagen enthalten] |
reoigh Präsens:
autonom: reoitear;
Präteritum:
autonom: reodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: rheoití;
Futur:
autonom: reofar;
Konditional:
autonom: rheofaí;
Imperativ:
autonom: reoitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go reoitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá reoití;
Verbalnomen: reodh;
Verbaladjektiv/Partizip II: reoite; | Verb | |||
|
Transaktion -en f Die 3. Deklination im Irischen; Transaktion [lat.: 1. größere (finanzielle) Unternehmung 2. wechseitige Beziehung; nicht hier gemeint 3.: kurzer Teilauftrag an einen Computer, der vorrangig bearbeitet wird (EDV)] |
déileáil [Sing. Nom.: an dhéileáil, Gen.: na déileála, Dat.: leis an ndéileáil / don dhéileáil; Plural: Nom.: na déileálacha, Gen.: na ndéileálacha, Dat.: leis na déileálacha] déileálacha f An Tríú Díochlaonadh; déileáil [dʹəi'lʹa:lʹ],déileála [dʹəi'lɑ:lə]; Plural: déileálacha [dʹəi'lɑ:ləxə]; | Substantiv | |||
| Result is supplied without liability Generiert am 04.12.2025 17:00:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit | |||||
Irisch German [Computer] Laptops
Irisch German [Computer] Laptops
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken